Exemples d'utilisation de "авиационная транспортная накладная с оговорками" en russe

<>
Транспортная накладная 1-Т Bill of lading 1-T
Но в нем, как всегда, есть и некоторые сноски с оговорками. But there are some asterisks, as always.
Для получения товаров нам нужна копия нашего заказа, а также накладная с точным адресом заказа. To claim merchandise a copy of the order as well as the delivery note with the exact address are necessary.
В случае утери, причинения ущерба или задержки, транспортная накладная является основным документом, по которому грузоотправитель может выставлять требования по возмещению убытков. In case of loss, damage, or delay, the bill of lading is the basis for filing freight claims.
Когда происходила революция в 1989 году, Фрэнсис Фукуяма пророчески, но с оговорками размышлял, предвещает ли выбранный Европой путь "конец истории". As the revolutionary year of 1989 was unfolding, Francis Fukuyama, presciently yet controversially pondered whether the path chosen in Europe heralded the "end of history."
В форме Настройка форм модуля "Расчеты с клиентами" откройте форму Печать настройки управления разверните список Накладная с произвольным текстом в левой панели и выберите запись Оригинал. From the Accounts receivable Form setup form, open the Print management setup form, expand the Free text invoice list in the left pane, and select the Original record.
Транспортная накладная включает сведения о: The bill of lading includes information about:
Ревизоры проектов с национальным исполнением вынесли безусловно положительные аудиторские заключения по 865 докладам о ревизии (или 83 процента), и 178 докладов о ревизии (или 17 процентов) получили аудиторское заключение с оговорками или отказ в аудиторском заключении. The NEX auditors issued unqualified opinions on 865 audit reports (or 83 per cent) with a total of 178 audit reports (or 17 per cent) receiving a qualified or disclaimer of opinion.
Разверните список Накладная с произвольным текстом, щелкните правой кнопкой мыши запись копии Копия для клиента и выберите Создать. Expand the Free text invoice list, right-click the copy record titled Customer Copy, and select New.
Транспортная накладная включает дополнительные поля: Кроме того, теперь можно редактировать транспортную накладную перед печатью. Plus, it’s possible now to edit the Bill of Lading before printing it.
Переходя к отдельным докладам, он говорит, что ПРООН, ЮНФПА и ЮНДКП, видимо, фактически не учитывают ранее принятые рекомендации Комиссии ревизоров и до сих пор не привели в порядок свои счета, хотя всего четыре года назад по ним принимались заключения ревизоров с оговорками и всего два года назад их деятельности была дана негативная оценка. Turning to the individual reports, he said that UNDP, UNFPA and UNDCP seemed to have taken little heed of the Board's earlier recommendations and still did not have their accounts in order, even though they had been the subject of qualified audit opinions only four years previously and had received negative mentions two years previously.
Поскольку ОС не являются частью модуля управления запасами, при продаже ОС следует использовать форму Накладная с произвольным текстом. Because fixed assets are not part of Inventory management, you must use the Free text invoice form when you sell a fixed asset.
На экспресс-вкладке Транспортная накладная в поле Предназначение перевозчика выберите назначение перевозчика для печати в транспортной накладной. On the Bill of lading FastTab, in the Carrier purpose field, select the carrier purpose to be printed on the bill of lading (BOL).
В Замбии это слияние также было одобрено с оговорками, носящими в то же время иной характер и требующими от ККК (" Кока-Кола Компани ") " в целях расширения конкуренции, в частности, уведомлять об эксклюзивных договоренностях, ограничительных соглашениях о разделе территориальных рынков и прекратить практику фиксирования цен ". In Zambia, the merger was also conditionally approved, but with different undertakings “aimed at enhancing competition, including the obligation on TCCC (The Coca Cola Company) to notify its exclusive dealing arrangements, restrictive territorial allocation agreements and stop price fixing arrangements”.
(RUS) Накладная с произвольным текстом (измененной форме) (RUS) Free text invoice (modified form)
Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel. You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format.
Комиссия рассмотрела выборку из 14 актов ревизии, составленных в 2007 году, куда входили 9 актов с оговорками и 5 — без оговорок. The Board examined a sample of 14 audit certificates issued in 2007, made up of 9 audit certificates with qualified opinions and 5 unqualified certificates.
Разверните список Накладная с произвольным текстом, щелкните правой кнопкой мыши запись копии Копия для клиента и выберите Перекрыть. Expand the Free text invoice list, right-click the copy record titled Customer Copy, and select Override.
Транспортная накладная теперь включает дополнительные поля и ее можно изменить перед печатью. The Bill of Lading now includes additional fields and it’s possible to edit the Bill of Lading before printing it.
В зависимости от результатов ревизии выносится заключение с оговорками (без существенных выводов), с оговорками (с существенными выводами), отказ от ответственности или отрицательное заключение. Depending on the outcome of the audit, either an unqualified opinion (no material findings), a qualified opinion (material findings), a disclaimer or an adverse opinion is expressed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !