Exemples d'utilisation de "автокатастрофы" en russe
Одно только курение убивает больше чем наркотики, алкоголь, ВИЧ, самоубийства, убийства и автокатастрофы вместе взятые.
Smoking alone kills more than drugs, alcohol, HIV, suicide, homicide and car crashes combined.
Мой отец всю жизнь провел в инвалидном кресле после автокатастрофы.
My father spent is life in a wheel chair because of a car accident.
Его парализовало в возрасте 13 лет, после автокатастрофы, в которой погибли его отец и сестра.
He's been paralyzed from the waist down since he was 13, in a car crash that killed his father and his sister.
Инфекции, приобретенные в больницах, убивают больше людей в Соединенных Штатах, чем СПИД, рак или автокатастрофы вместе взятые, около 100 000 человек.
Hospital-acquired infections are now killing more people every year in the United States than die from AIDS or cancer or car accidents combined - about 100,000.
Автокатастрофы являются ведущей причиной смерти молодых людей от 16 до 19 в США - основная причина смерти - и 75% этих происшествий никак не связаны ни с наркотиками, ни с алкоголем.
Car accidents are the leading cause of death in people ages 16 to 19 in the United States - leading cause of death - and 75 percent of these accidents have nothing to do with drugs or alcohol.
Сколько человек гибнет от автокатастроф каждый год?
How many people die from automobile accidents each year?
Он прояснил: "Произошла автокатастрофа, я вытащил его из машины, сделал ему искусственное дыхание; и ещё спас жизнь его жене.
He said, "He was in a car wreck, and I pulled him out, gave him CPR, and I saved his wife's life as well."
I Мои родители и старшая сестра погибли в автокатастрофе.
My parent and my older sister was killed on car crash, I was hold on stomach.
Число жертв в авиа - и автокатастрофах гораздо меньше, чем число погибших от сигарет.
The death toll from airline and automobile accidents doesn't even skim the surface of cigarettes.
Мой отец попал в автокатастрофу и умер.
My father had been in a catastrophic car accident, and he died.
С травмой тела ассоциируется только такое значительные физическое воздействие, как, например, автокатастрофа.
We may only think of high-impact forces, such as car crashes, as injuring our bodies.
Мир, в котором мы теряем намного меньше жизней в автокатастрофах, не только возможен, но и находится в пределах нашей досягаемости.
A world in which far fewer lives are lost to automobile accidents is possible and entirely within our reach.
Там написано, что режиссёр Ким погиб в автокатастрофе.
It said that a film director named Kim died in a car accident.
Ри Чже Ган, старший руководитель Рабочей партии погиб 2 июня в странной автокатастрофе.
Ri Je-gang, a senior Workers' Party director, was killed in a bizarre car crash on June 2.
Мои мама и отчим погибли шесть недель назад в автокатастрофе.
My mom and stepdad died six weeks ago in a car accident.
Но женщина, которую я любил, неожиданно погибла в автокатастрофе, после чего я понял, что мы должны ценить каждую минуту.
But the woman I loved died suddenly in a car crash, and if I learned anything from that, it's that we need to make every minute count.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité