Sentence examples of "автоматическими" in Russian
Translations:
all5468
automatic5128
auto290
robotic12
machine11
unattended9
power7
hands-off2
mechanical1
other translations8
При создании FBMediaView ширина и высота определяется либо автоматическими границами макета, указанными в раскадровке, либо программируется кодом.
When creating the FBMediaView, its width and height can be either determined by the auto layout constraints set in the storyboard, or they can be hard-coded.
Отправка сообщений пользователям с настроенными автоматическими ответами.
Sending messages to users with Automatic Replies configured.
Группу расходов на доставку удобно использовать для группировки разных вариантов доставки, чтобы рассчитать и применить автоматические расходы, которые обычно называют автоматическими.
A delivery charges group is useful to group various modes of delivery in order to calculate and apply automatic charges, which are typically referred to as auto charges.
PerfectMoney и PAYEER являются полностью автоматическими системами.
PerfectMoney and PAYEER are completely automatic systems.
Все локомотивы и вагоны оснащены автоматическими тяговыми приборами.
All locomotives and wagons are equipped with automatic draw gears.
Вот несколько распространенных проблем, связанных с автоматическими обновлениями.
Here are some common issues with automatic updates:
В чем разница между автоматическими платежами и платежами вручную?
What's the difference between manual and automatic payments?
Между автоматическими платежами и платежами вручную есть несколько различий:
These are the differences between automatic and manual payments:
Такие системы как PerfectMoney и PAYEER являются полностью автоматическими.
PerfectMoney and PAYEER are fully automatic systems.
Экономисты называют эти циклически действующие финансовые ускорители «автоматическими стабилизаторами».
Economists call these cyclical fiscal boosts "automatic stabilizers."
MEMU должны быть оснащены автоматическими системами пожаротушения для двигательного отделения.
MEMUs shall be equipped with automatic fire extinguisher systems for the engine compartment.
Вы можете создать интерактивную сводку презентации с автоматическими ссылками навигации, используя интерактивное оглавление.
You can now create an interactive summary of your presentation with automatic navigation links using Zoom.
Более прогрессивное налогообложение доходов поможет стабилизировать экономику благодаря тому, что экономисты называют "автоматическими стабилизаторами".
More progressive income taxation will also help stabilize the economy, through what economists call "automatic stabilizers."
Сохранять элементы почтовых ящиков, удаленные пользователями или автоматическими процессами, например службой управления записями сообщений.
Preserve mailbox items deleted by users or automatic processes such as MRM.
Не было другой модели, кроме той, что с двумя горизонтальными автоматическими заслонками карбюратора, нет-нет.
There never was a model except with twin horizontal automatic choke carburettors, no, no.
" Начиная с 1 января 2010 года все транспортные средства должны быть оборудованы автоматическими регуляторами тормозов ".
“As from 1 January 2010, all vehicles shall be equipped with automatic brake adjusters.”.
На Facebook можно пользоваться автоматическими ставками (ставка будет автоматически оптимизирована, чтобы помочь вам достичь цели).
On Facebook, you can use automatic bidding (your bid will automatically be optimized to help you reach your objective).
запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями);
The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons);
Воспользуйтесь автоматическими ставками, чтобы настроить таргетинг на людей, которые с большей вероятностью выполнят нужное вам действие, например, совершат покупку.
Set up automatic bidding to target people who are more likely to take an action you care about, like making a purchase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert