Exemplos de uso de "автоматическую трансмиссию" em russo
Внутри располагались полностью одомашненные сиденья, можно было получить усилитель руля и даже автоматическую трансмиссию — как в нормальных автомобилях.
There were perfectly domesticated seats inside, you could get power steering, even automatic transmission, just like in a normal car.
Переключение передач в случае автоматической трансмиссии должно происходить автоматически в обычной последовательности.
Automatic transmissions shall shift automatically through the normal sequence of gears.
Он хотел доказать, что любой высотный летчик может выжить после аварийного покидания самолета с использованием лишь штатного оборудования, но с одним важным дополнением. Команда Киттингера изобрела и сконструировала автоматическую многоступенчатую парашютную систему, в состав которой входил маленький стабилизирующий парашют, предохраняющий летчика от смертельного плоского штопора, представляющего собой одну из многих опасностей долгого затяжного прыжка.
He wanted to prove that any high-altitude pilot could survive a bailout using only standard-issue equipment, plus one important addition: Kittinger’s team designed an automatic, multi-stage parachute system that included a special drogue — a small stabilizing chute — to protect him from a deadly flat spin, one of the many dangers of a long freefall.
Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.
It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train.
Хорошая платформа обеспечивает Вам быстрый доступ к техническому и фундаментальному анализу, отличную систему безопасности, автоматическую торговлю и различные инструменты визуализации, такие как графики и диаграммы. С ее помощью трейдеру должно быть удобно торговать.
A reliable platform will offer you quick access to technical and fundamental analysis, an excellent security system, automated trading, visual features like graphs and charts and should always be user friendly.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Мы знаем, как максимально улучшить автоматическую торговлю.
We know what automated traders need to maximise their results.
Если у вас проблемы со следованием своему плану, закодируйте эти идеи в автоматическую торговую систему.
If you have difficulty following your trading plan, code the ideas into an automated trading system.
Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
And yet we may not realize that in a standard sedan, of all the fuel energy you feed into the car, seven-eighths never gets to the wheels; it's lost first in the engine, idling at zero miles a gallon, the power train and accessories.
моделировать торговую тактику и автоматическую стратегию торговли в режиме визуализации тестирования.
simulate trading strategies in the automatic trading strategy imaging test mode.
Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю.
In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program.
Для трейдеров, которые ценят автоматическую обработку и технический анализ
For traders who appreciate automation and technical analysis
Выберите автоматическую настройку ставок или введите сумму ставки вручную, если вы точно знаете, сколько готовы заплатить за 1 000 показов.
Choose between automatic bidding, or set a manual bid amount if you know how much you'd like to pay per 1,000 impressions.
Где можно активировать автоматическую регистрацию покупок в приложении?
Where is the setting to enable automatic in-app purchase logging?
Вы можете управлять размещением фотографий и/или видеороликов в разделе OneDrive, а также отключить автоматическую загрузку в настройках.
You can manage your photos and/or videos in OneDrive, and you can disable the automatic upload in Settings.
Показывайте автоматическую заставку в конце видеообъявления, чтобы побудить зрителей к нужному вам действию (например, установке приложения).
Show an automatically-generated screen at the end of your video ad that encourages viewers to take an action, such as installing an app.
При использовании Facebook SDK события в приложения автоматически регистрируются и собираются для Facebook Analytics, только если вы не выключите автоматическую регистрацию событий.
When you use the Facebook SDK, events in your app are automatically logged and collected for Facebook Analytics unless you disable automatic event logging.
Если я активировал автоматическую регистрацию покупок в приложении, могу ли я продолжать регистрировать дополнительные события?
If I have enabled automatic in-app purchase logging, can I still log additional events?
Чтобы отключить автоматическую регистрацию событий, добавьте в файл AndroidManifest.xml следующую строку:
To disable automatic event logging, add the following line to your AndroidManifest.xml file:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie