Exemples d'utilisation de "автомашине" en russe

<>
Traductions: tous57 car48 autres traductions9
Г-н Киак и другие лица открыли огонь по этой автомашине, убив одного человека и ранив другого. Mr. Kiak and others opened fire on the vehicle, killing one man and injuring one other.
В ходе другого инцидента сегодня палестинские силы открыли огонь по израильской автомашине, ехавшей неподалеку от Невех-Цуфа. In yet another incident today, Palestinian forces opened fire on an Israeli vehicle travelling in the vicinity of Neveh Tzuf.
обстрел из стрелкового оружия автоколонны БАПОР в районе Эзбет Абед Рабу 8 января 2009 года и связанное с этим причинение ущерба автомашине Организации Объединенных Наций; Small-arms fire affecting an UNRWA convoy in the Ezbet Abed Rabou area on 8 January 2009 and related damage to a United Nations vehicle;
Сегодня приблизительно в 8 часов утра по местному времени неподалеку от развилки Текоа одна израильская семья, проезжавшая на автомашине, была обстреляна палестинцами из ехавшего мимо грузовика. This morning, at approximately 8 a.m. (local time), an Israeli family was travelling near the Tekoa Junction when Palestinian gunmen from a passing truck opened fire on their vehicle.
Инцидент (е): обстрел из стрелкового оружия автоколонны БАПОР в районе Эзбет Абед Рабу 8 января 2009 года и связанное с этим причинение ущерба автомашине Организации Объединенных Наций Incident (e): Small-arms fire affecting an UNRWA convoy in the Ezbet Abed Rabou area on 8 January 2009 and related damage to a United Nations vehicle
Таким образом, официальные поездки местных сотрудников из Газы в штаб-квартиру в Аммане совершались главным образом через Египет, что представляло собой дорогостоящее двух- или трехдневное путешествие, а не четырехчасовую поездку на автомашине. Thus, official travel by local staff between Gaza and the Amman Headquarters was primarily via Egypt, entailing a costly two or three day journey as opposed to a four hour drive.
Заявитель разъяснил, что, пытаясь уменьшить свои коммерческие потери, он переплавил свои изделия в золотые слитки, покрыл их краской, спрятал их в установке для кондиционирования воздуха в своей автомашине и покинул на ней Кувейт. The claimant explained that in an attempt to mitigate his business losses, he melted his stock into gold bars, painted them, hid them in the air-conditioning unit of his vehicle and fled Kuwait in this vehicle.
В своем ответе правительство заявило, что обыск в доме г-на Маринича был произведен в связи с обнаружением фальшивой иностранной валюты в его автомашине и в результате обыска были изъяты пистолет и документы. In its reply, the Government stated that the search of Mr. Marynich's residence was made in connection with the discovery of counterfeit foreign currency in his motor vehicle and it resulted in the seizure of a pistol and documents.
13 декабря группа сотрудников одного из учреждений Организации Объединенных Наций не смогла выехать в лагерь внутренне перемещенных лиц (Зам-Зам) в связи с отсутствием у них разрешения на поездку, которое выдает координатор гуманитарной помощи, а 20 декабря сотрудники национальных служб безопасности на тех же основаниях не пропустили персонал МООНС на автомашине Организации Объединенных Наций из Эль-Фашира в Маллит. On 13 December, a United Nations agency team was prevented from travelling to the Zam Zam internally displaced person camp without a humanitarian assistance coordination travel permit, and on 20 December, national security officials prevented a United Nations vehicle, with UNMIS personnel, from proceeding from El Fasher to Mallit on the same grounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !