Exemples d'utilisation de "автономное устройство преобразования сигналов" en russe
Может быть только одно назначенное автономное устройство.
You can only have one device as your designated offline device.
Возможно, вы уже изменили назначенное автономное устройство три раза за последний год.
This may mean that you’ve already changed your designated offline device three times in the last year.
Чтобы исправить ситуацию, подключитесь к Интернету и выполните описанные выше действия, чтобы назначить автономное устройство.
To fix this, go online and follow the steps above to prepare your device and set it as your designated offline device.
Выберите Удалить, чтобы удалить назначенное автономное устройство.
Select Remove to confirm and remove this as your designated offline device.
Примечание. Вы можете изменить назначенное автономное устройство три раза в год.
Note: You can only change your designated offline device three times per year.
Мне не удается назначить автономное устройство
I’m unable to set my device as my designated offline device
Служба управляемой доступности включает автономное отвечающее устройство.
Managed Availability includes an offline responder.
Убедитесь, что вы подключены к Интернету и устройство назначено как автономное.
Make sure that you’re online, and that your device is set as your designated offline device.
Мы согласны с необходимостью дальнейшего оказания Гаити помощи и преобразования этой страны в жизнеспособное и автономное государство, и Испания активно работает в этом направлении в двустороннем и многостороннем формате.
We share the view that it is necessary to continue to help Haiti to become a viable State able to stand on its own and Spain is working hard towards that goal bilaterally and multilaterally.
В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось.
In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed.
Нынешняя эпоха открытия экзопланет добавляет остроты поиску микроскопических форм жизни в нашей солнечной системе, говорит Сет Шостак (Seth Shostak), директор института SETI по розыску сигналов другой разумной жизни.
The current age of exoplanet discovery adds piquancy to NASA’s hunt for tiny life forms in our own solar system, says Seth Shostak, who, as the director of the SETI Institute, searches for signals from distant intelligent life forms.
Если вы видите параметр "Игры в автономном режиме" под описанием этого устройства, оно по-прежнему назначено как автономное.
If you see “Play games offline” listed underneath the description for that device, then it’s still your designated offline device.
Дело в том, что она находится в процессе преобразования своей внешней политики, а именно переходит от политики, которой, так сказать, управляли США, к собственно немецкой внешней политике.
That is because it has just reorganised its foreign policy, indeed moving away from a policy that was, so to speak, managed by the USA, in favour of a German foreign policy.
Было понятно, что задача Ту-95РЦ состоит в анализе радио- и радиолокационных сигналов с авианосца и с его самолетов в небе.
It was obvious the D’s mission was to analyze the radar and communications signals from the Forrestal and its airborne aircraft.
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство
Cast your vote here or through your mobile device
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité