Exemples d'utilisation de "автономный вагон" en russe
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Каждый открытый график, может быть отделен как автономный.
Every opened chart, can be detached, as a standalone feature.
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется.
Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Как узнать, что игра поддерживает автономный режим?
How do I know that my game supports offline play?
Как преобразовать автономный профиль Xbox 360 в тег игрока
How to turn an Xbox 360 offline profile into a gamertag
Чтобы преобразовать автономный профиль в тег игрока, убедитесь, что у вас есть доступная учетная запись Microsoft, не связанная с другим тегом игрока.
To convert your offline profile into a gamertag, make sure that you have a Microsoft account available that's not currently associated with another gamertag.
Если игра не была установлена из Магазина на вашем устройстве с Windows 10, обратитесь к ее издателю, чтобы узнать, поддерживается ли автономный режим в Windows 10.
If your game was not installed from the Store on your Windows 10 device, check with the game publisher to see whether offline play is supported on Windows 10.
Для этого необходимо подключиться к сети и запустить игру перед переходом в автономный режим.
You need to be online while you do this, and while you launch the game before going offline.
Вагон желающих прокатиться против золота наполняется людьми.
The anti-gold bandwagon is getting more and more crowded.
Перед переходом в автономный режим подключитесь к службе Xbox Live, чтобы синхронизировать последние сохранения с облаком.
Before you go offline, connect to Xbox Live to sync your most recent game save to the cloud.
В одной дилемме Вы стоите около рельсового пути и вдруг замечаете, что пустой вагон катится в сторону группы из пяти человек.
In one dilemma, you are standing by a railroad track when you notice that a trolley, with no one aboard, is heading for a group of five people.
Рекламная вставка в видео доступна как отдельный (но не автономный) вид плейсмента в Ads Manager и Power Editor.
In-Stream ads are available as separate, but not standalone placements within Ads Manager and Power Editor.
Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks.
Другими словами, внешнее давление также, скорее всего, будет тянуть Ливию в разных направлениях, что еще больше будет откладывать автономный и устойчивый процесс государственного строительства.
In other words, external pressures, too, are likely to pull Libya in several different directions, which will only further delay an autonomous and sustainable state-building process.
Вы думаете о том, чтобы спрыгнуть с моста перед вагоном, тем самым пожертвовав собой для спасения этих пятерых человек в опасности, но Вы понимаете, что Вы слишком легкий, чтобы остановить вагон.
You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité