Exemples d'utilisation de "автора" en russe avec la traduction "author"
просматривать все презентации SlideShare от конкретного автора;
View all SlideShare presentations, including infographics and documents, from an author.
С автора было снято обвинение в подлоге документов.
The author was acquitted of a charge of forgery.
Мнения, представленные в этой статье, отражают личные взгляды автора.
This commentary reflects the author's personal views.
946/2000- Патера; см. представление автора, пункт 238 ниже.
946/2000- Patera; see the author's submission, paragraph 238 below.
Вставьте имя автора в тег и включите в элемент .
Enclose the author's name within an tag and include in an element.
Флаги, указывающие на то, что в документе Word работают два автора
Flags indicating that two authors are working in a Word document
комиссар полиции и магистрат района должны представить доклады в отношении автора;
The Commissioner of Police and the magistrate of the district must furnish reports about the author;
Позвольте вам представить мисс Лили Шектер, автора "90 танцев, 90 наций".
May I present Ms. Lily Schecter, the author of 90 Dances, 90 Nations.
Конечно же, оба они принадлежат перу одного и того же автора:
Both, of course, are by the same author:
Параллельно развивалась его карьера ведущего автора, историка и деятеля анархо-синдикализма.
He has led a parallel career as a leading anarcho-syndicalist author, historian and activist.
Фирма " Харпер Грей Истон " предъявила иск от имени автора и ее мужа.
Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband.
Автора посадили в микроавтобус и с завязанными глазами доставили в неизвестное место.
The author was forced to board a minibus and taken blindfolded to an unknown place.
Публикация нового издания по проблеме инвестиций, наверное, потребует от автора некоторых разъяснений.
The publication of a new book in the field of investment may well require some explanatory statement from its author.
имени, адреса, возраста и рода занятий автора, а также удостоверения его личности;
The name, address, age and occupation of the author and the verification of his identity;
фамилия (и) автора (ов): третья строка от верхнего поля страницы, шрифт Arial 12;
name (s) of author (s): third line down from top of page, font Arial 12;
5 марта 1941 года умер отец автора, и он унаследовал поместье Груби Рогожец.
On 5 March 1941, the author's father died and he inherited the Hruby Rohozec estate.
Самый простой способ указать автора в моментальной статье — добавить имя в байлайн статьи.
The most basic way to attribute an author to your Instant Article is to simply specify their name as part of the byline for the article.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité