Exemples d'utilisation de "авторизованных" en russe avec la traduction "authorize"
Действие 3. Добавление авторизованных пользователей в группу ролей "Управление обнаружением"
Step 3: Add authorized users to the Discovery Management role group
В поле Значение вы можете использовать выражения для создания нескольких авторизованных значений.
In the Value field, you can use expressions to generate multiple authorized values.
Устройство теперь может использовать значение access_token для отправки авторизованных вызовов API.
The device can now use the access_token value to make authorized API calls.
Назначение представителей, авторизованных для ввода табелей от имени данного пользователя или для других работников.
Assign delegates who are authorized to enter timesheets on your behalf or for other workers.
Для предоставления списка авторизованных IP-адресов отправки для указанного домена инфраструктура SPF использует запись DNS TXT.
SPF uses a DNS TXT record to provide a list of authorized sending IP addresses for a given domain.
Устанавливайте только кодеки, фильтры и подключаемые модули из надежных, авторизованных источников, например с веб-сайта официального поставщика.
Install only codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the website of the official supplier.
Устанавливайте только кодеки, фильтры или подключаемые модули, полученные из надежных авторизованных источников, например с официального веб-сайта изготовителя кодека.
You should only install codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the official website of the codec manufacturer.
Мы передаем персональные данные третьим лицам с вашего согласия или при необходимости для выполнения транзакции или предоставления запрашиваемых или авторизованных вами продуктов.
We share your personal data with your consent or as necessary to complete any transaction or provide any product you have requested or authorized.
Доступ к почтовым ящикам с помощью авторизованных автоматических процессов, например учетных записей, используемых инструментами сторонних производителей или учетных записей для отслеживания исполнения законодательства, может привести к образованию большого количества записей в журнале аудита почтовых ящиков, что может создать затруднения для организации.
Mailbox access by authorized automated processes such as accounts used by third-party tools or accounts used for lawful monitoring can create a large number of mailbox audit log entries and may not be of interest to your organization.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
Authorized – The card was authorized by the card processor.
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер.
This process is initiated by an authorized partner.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
Authorized – The card was authorized by the card processor.
Для авторизации платежа щелкните Авторизовать вручную.
To authorize the payment, click Manually authorize.
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса
Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Подумайте, прежде чем авторизовать любые сторонние приложения.
Think before you authorize any third-party app.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité