Exemples d'utilisation de "авторизован" en russe avec la traduction "authorize"
Получение маркера доступа означает, что человек успешно авторизован в приложении.
When you receive an access token the person successfully authorized your application.
Убедитесь, что способ оплаты авторизован для выставления счетов через Интернет или автоматического выставления счетов.
Make sure the payment option is authorized for online billing or automatic billing.
Trailing Stop работает только тогда, когда клиентский терминал запущен, подключен к Интернету и успешно авторизован на сервере.
A Trailing Stop is only executed when the Client Terminal is on-line and successfully authorized.
Этот запрос включает только те данные, которые необходимы для получения маркера доступа, если пользователь уже когда-то был авторизован в приложении.
The signed request will only contain the data needed to obtain an access token if the user has already authorized your app sometime in the past.
Если поставщик подтверждает, что они хотят вести бизнес в выбранных категорий закупаемой продукции и расширение утверждено, поставщик авторизован для обеспечения продуктов в выбранной категории.
If the vendor confirms that they want to do business in the selected procurement categories and the extension is approved, the vendor is authorized to provide products in the specified category.
При использовании Trailing stop важно помнить, что данный тип ордера работает, только на том компьютере, где был запущен, а трейдер авторизован под своим логином и паролем.
In case Trailing stop is used, keep in mind that this type of order works only on the computer it was set on, and only if a trader is authorized under his login and trader's password.
Если workflow-процесс настроен для отправки уведомления поставщику, то поставщику отправляется сообщение электронной почты о том, что данные категорий утверждены, а поставщик авторизован для предоставления продуктов в дополнительной категории закупок.
If workflow is configured to notify the vendor, the vendor is sent an e-mail message that the category confirmation is approved and the vendor is authorized to provide products in the additional procurement category.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
Authorized – The card was authorized by the card processor.
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер.
This process is initiated by an authorized partner.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
Authorized – The card was authorized by the card processor.
Для авторизации платежа щелкните Авторизовать вручную.
To authorize the payment, click Manually authorize.
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса
Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Подумайте, прежде чем авторизовать любые сторонние приложения.
Think before you authorize any third-party app.
Покупка копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца.
Buying a copy of Windows 10 from an authorized retailer.
Авторизовать военный транспорт из Кабула в Эль Сальвадор.
Authorizing military transport from Kabul to El Salvador.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité