Exemples d'utilisation de "авторского права" en russe
устройства, снимающие защиту авторского права;
Mod chips, such as devices that unlock copyright protection
Годы: 1984- участвовала в Консультативном совещании в Женеве в штаб-квартире Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по вопросам авторского права и смежных прав.
1984: Attended a Consultative meeting in Geneva at the Headquarters of the World Intellectual Property Organisation (WIPO) in respect of copy rights and neighbouring rights.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Now this is a key number from the copyright mathematicians' toolkit.
Закон не предусматривает бессрочную защиту авторского права.
The law doesn’t allow for copyright protection to last forever.
Какие права есть у меня как у владельца авторского права?
What rights do I have as a copyright owner?
Практически невозможно подсчитать фактические убытки экономики без математики авторского права.
But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math.
Запрещена реклама компьютерного взлома и инструментов, помогающих в нарушении авторского права.
Advertising is not permitted for the promotion of hacking or cracking and tools that aid in copyright infringement.
Открытое программное обеспечение. Тут ребята сами решили, что защита авторского права
Open source software, these guys decided they didn't want copyright protection.
Логика зашиты авторского права зиждется на двух осях, на двух главных вопросах.
These are the two main sort of binary oppositions within the logic of copyright law.
Что происходит, если публикуемые мной материалы систематически удаляют за нарушение авторского права?
What happens if I repeatedly have content I’ve posted removed for violating someone else’s intellectual property (copyright or trademark) rights?
Скажу вам, что не только в индустрии моды отсутствует защита авторского права.
You know, it's not just the fashion industry that doesn't have copyright protection.
Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам.
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts.
Кроме того, действует законодательство, касающееся свободы печати, авторского права, архивного дела и телерадиовещания.
There is also legislation relating to the freedom of the press, copyright, archives and broadcasting.
Это только некоторые из невероятных статистических данных из ежедневной работы математиков авторского права.
And this is just one of the many mind-blowing statistics that copyright mathematicians have to deal with every day.
Попадает ли мое использование материалов под определение исключения из случаев нарушения авторского права?
Does my use of the content fall within an exception to copyright infringement?
Фокусы. Кажется, это тоже идёт под категорией инструкции, как рецепты. Защиты авторского права нет.
Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes: no copyright protection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité