Sentence examples of "автострахование" in Russian

<>
Именно поэтому бог изобрел автострахование, верно? That's why god invented car insurance, right?
Я всегда предпочту футбол автострахованию. I'll take football over car insurance any day.
Эти документы можно использовать, в добровольном порядке изменять и адаптировать с учетом условий работы каждого Бюро автострахования. These documents can be used, voluntarily modified and adapted in accordance with each Motor Insurance Bureau's own situation.
Она стремилась выйти на развивающийся рынок вида автострахования, при котором водители платят на основе пробега. It was seeking to break into an emerging market in auto insurance, in which drivers would pay based on their mileage.
Поиск земельного кадастра, выписки из банковских счетов, кредитных карт, автострахования - работы. Land registry search, bank statements, credit cards, car insurances - the works.
Важную роль в системе " Зеленой карты " играют корреспонденты, поскольку они занимаются урегулированием претензий для компенсации жертвам дорожно-транспортных происшествий по поручению зарубежного страховщика и от имени заинтересованного Бюро автострахования. Correspondents play an important role in the Green Card System since they handle claims to compensate victims of road traffic accidents on behalf of the foreign insurer and in the name of the Motor Insurance Bureau concerned.
Следует также в срочном порядке приступить к согласованию на региональном или субрегиональном уровне положений, касающихся размера и веса грузовых автомобилей, автострахования ответственности перед третьими лицами, водительских прав и прочей документации, связанной с транзитной торговлей. Harmonization at the regional or subregional level of regulations concerning truck size and weight, third-party motor insurance, driver's license and other transit trade documentation should also be swiftly pursued.
Это относится к эксплуатации помещений, включая уборку; страхованию, в том числе личного имущества и общей материальной ответственности за помещения Секретариата; транспорту, включая автострахование; охране; контрактам на содержание/обслуживание офисного оборудования, в том числе контракты на поддержку программного обеспечения; библиотечным услугам. This applies to the maintenance of the premises, including cleaning; insurance, including personal property and general liability for Secretariat facilities; transportation, including vehicle insurance; security services; maintenance/servicing contracts for office equipment including support contracts for software; and library services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.