Exemples d'utilisation de "агентстве" en russe
Я созову собрание завтра ночью, в похоронном агентстве.
I'll call a meeting tomorrow night at the funeral parlour.
Жертва Рон Хард, домовладелец и старший продавец в охранном агентстве МакКейб.
Victim is Ron Hurd, homeowner and senior sales associate from McCabe security.
Обидно, потому что я шесть лет сидел в агентстве, в подвале, в комнате без окон.
It sucks because I spent six years in the basement of some windowless, NSA, gadget freak room, man.
26 сентября 1991 года акционерным обществом были направлены представители для проведения ревизии в этом агентстве, причем в ходе ревизии автор скрылся.
On 26 September 1991 it sent representatives to carry out an audit of the betting shop, in the course of which the author absconded.
рабочего документа МАГАТЭ, касающегося принятых в этом Агентстве порядков и процедур разработки общих норм ядерной безопасности и получения одобрения со стороны его государств-членов;
A working paper from IAEA on its processes and procedures for developing general nuclear safety standards and obtaining the endorsement of its member States;
Благодаря информации Эдварда Сноудена о колоссальной государственной системе наблюдения при Агентстве национальной безопасности США, стало очевидно: желание государства всё знать не ограничивается одним лишь Китаем.
By revealing the US National Security Administration’s massive government surveillance, Edward Snowden made clear that the state’s desire for omniscience is not limited to China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité