Exemples d'utilisation de "аграрном" en russe
По ходу дела мы создадим около 1 млн. рабочих мест, преимущественно в аграрном секторе.
In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural.
Жесткое, тотальное регулирование, которое, возможно, и необходимо на сложных и непредсказуемых финансовых рынках, может оказаться неуместным в аграрном сообществе – более того, оно может оказаться удавкой для попыток способствовать финансовой вовлеченности.
Oppressive, blanket regulation, which may be necessary in complex and unpredictable financial markets, may not be relevant in a rural community – or, worse, it may stifle efforts to promote financial inclusion.
Потому что в аграрном обществе, если у вас было 10 детей, и вы вставали немного раньше и работали немного усерднее, вы могли производить в среднем в пять раз больше богатства, чем ваш сосед.
Because in agriculture, if you had 10 kids and you grow up a little bit earlier and you work a little bit harder, you could produce about five times more wealth, on average, than your neighbor.
Следует уточнить, что в ответ на замечания МОТ относительно принятия мер для разрешения проведения забастовок в аграрном секторе и лесной промышленности, а также в государственном секторе, Конституционная палата объявила о неконституционности нормы, которая запрещает забастовку в этих секторах, так что фактически в стране не существует запрета на забастовку в этих секторах.
It should be clarified that in view of the ILO's comments about adopting measures to allow strikes in farming, livestock breeding and forestry, as well as in the public sector, the Constitutional Chamber also declared unconstitutional the law prohibiting strikes in those sectors, so in absolute terms no such restriction applies in the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité