Exemples d'utilisation de "агрессивна" en russe avec la traduction "aggressive"

<>
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна. The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
Стилистически она очень агрессивна и бесстрашна. Now, stylistically, she is very aggressive and fearless.
Во-первых, потому что я довольно-таки агрессивна, и я стараюсь находить возможности применить себя. One is because I'm pretty aggressive, and I try and find, you know, opportunities.
Дженни агрессивна и иногда надоедлива, но Меган - она спокойная, артистичная, и у нее есть хорошенькая маленькая ямочка на правой щеке. Jenny's aggressive, and sometimes annoying, but Megan - she's quiet, artistic and she's got that cute little dimple in her right cheek.
Китайская военная позиция, которая слишком агрессивна, привела к созданию компенсационных коалиций среди его соседей, тем самым ослабляя жесткую и мягкую силу Китая. A Chinese military posture that is too aggressive could produce a countervailing coalition among its neighbors, thereby weakening China's hard and soft power.
Почему предполагается, что я дружу с Эллен, только лишь из-за того, что я неженственна, очень агрессивна, коротко стригусь, ношу только спортивные костюмы, тренирую команду девушек и женилась сама на себе? Why would someone assume I'm a friend of Ellen just because I'm mannish and highly aggressive and have short hair and I only wear track suits and I coach a girl's sport and I married myself?
А агрессивная спинномозговая гемангиома объясняет. But an aggressive spinal hemangioma could.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Не слушай этого агрессивного медбрата. Don't listen to that aggressive male nurse.
Сделала агрессивное предложение о выкупе. They made an aggressive buyout proposal.
А ещё они "любознательно агрессивны". And they're also curiously aggressive.
Агрессивные и конкурентноспособные рыночные спреды; Aggressive and competitive market spreads;
Это довольно агрессивный курс лечения. That's a pretty aggressive course of treatment.
Говорят, я слишком агрессивен при арестах. I've been accused of being too aggressive in taking criminals off the street.
Они умерли от агрессивной легочной чумы. They died of aggressive pneumonic plague.
Вы связались с очень агрессивной зверюгой. You have an animal very aggressive in hand.
Не исключаю, что они слишком агрессивны. Maybe they’ve been too aggressive.
Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования; Low commission fees and aggressive margin requirements;
Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными. Subject may become egocentric, irritable or aggressive.
Эти меченосцы могут быть очень агрессивными. Now these swordtails can be very aggressive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !