Exemples d'utilisation de "агрессивны" en russe
Traductions:
tous714
aggressive665
offensive18
invasive9
bellicose8
aggro7
agressive2
autres traductions5
Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов.
The Asian economies have been particularly aggressive in the use of such incentives.
Дарвин недовольно спросил: "Но почему вы должны быть агрессивны?"
Darwin complained, "But why should you be so aggressive?"
Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми.
Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white.
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time.
Такие группировки особенно агрессивны в отношении рома, работающих в сфере коммунального обслуживания.
Such groups were particularly aggressive towards Roma employed in utility services.
Некоторые люди могут быть более агрессивны, а некоторые более консервативны в своем управлении риском.
Some people may be more aggressive and some people may be more conservative with their capital risk management.
Дожидаясь более консервативного (лучшего) входа, мы менее агрессивны, потому что проявляем большее терпение и дисциплину.
By waiting for a more conservative entry (a better entry), we are being less aggressive because we are being more patient and using more discipline in waiting for an optimal entry.
Скорее всего именно поэтому в основном мужчины являются маньяками-убийцами, или они просто очень агрессивны.
And in fact this is probably why mostly men, boys, are psychopathic killers, or are very aggressive.
Я детально описал животное царство, включая человечество. В глубине души мы все соперники, мы агрессивны и по сути дела боремся за собственную выгоду.
I painted a whole picture of the animal kingdom, and humanity included, was that deep down we are competitors, we are aggressive, we're all out for our own profit basically.
В работе отмечается, что существуют различные типы высокочастотных трейдеров. Некоторые из них более агрессивны в инициировании сделок, другие – пассивны и просто становятся второй стороной сделок на рынке.
The study notes that there are different types of high-frequency traders, some of which are more aggressive in initiating trades and some of which are passive, simply taking the other side of existing offers in the market.
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна.
The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
Мягкая сила привлекательности может быть использована в агрессивных целях.
The soft power of attraction can be used for offensive purposes.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно.
Because breast cancer is so invasive and spreads so unpredictably, surgery is not always sufficient.
Если вы агрессивный республиканский заднескамеечник, то для вас важно кричать и суетиться.
If you’re a bellicose GOP backbencher I suppose I can see how this would appear to be really significant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité