Exemples d'utilisation de "адаптируешься" en russe
Traductions:
tous235
adapt235
В конце концов, ты адаптируешься или сойдешь с ума.
And eventually, you'll either adapt or lose your mind.
Вы бы удивились, как быстро адаптируешься к плееру в телефоне.
You'd be surprised how fast you can adapt to what a record player on a phone looks like.
Для преодоления препятствия роботы адаптируются на лету.
And to fly through obstacles they can adapt the formations on the fly.
Нам удалось адаптироваться. И подчинить себе всю планету.
We've managed to adapt, and have conquered the whole planet.
Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
It appears your cranial implants have adapted and created a secondary transceiver.
И они будут по-новому адаптироваться к своей среде.
And they will adapt to their environment in new ways.
Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому.
We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways.
Или нам просто нужно адаптироваться к более теплому миру?
Or should we just adapt to a warmer world?
Все остальные должны были адаптироваться к политике, продиктованной США.
All others had to adapt to the policy dictated by the US.
Кроме того, швейцарская экономика адаптировалась к текущим уровням валютных котировок.
Moreover, the Swiss economy has adapted to current FX levels.
И, как правило, они медленно адаптируются к меняющейся общественной психологии.
They tend to adapt only gradually to changing public psychology.
Если сельское хозяйство не испытало ничего подобного, как оно может адаптироваться?
If agriculture hasn't experienced that, how could it be adapted?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité