Beispiele für die Verwendung von "адвокатах" im Russischen
Übersetzungen:
alle2164
lawyer1116
counsel742
attorney255
solicitor27
barrister13
counselor10
andere Übersetzungen1
В соответствии с главой о праве на справедливый суд Национального плана действий в области прав человека он рекомендует государству-участнику пересмотреть все законы и положения, которые являются несовместимыми с Законом об адвокатах и международными нормами.
In line with the chapter on the right to a fair trial in the National Human Rights Action Plan, it recommends that the State party revise all laws and regulations that are inconsistent with the Lawyers'Law and international standards.
Говоря об адвокатах, которые начали свою работу еще до подписания контракта, оратор заявляет, что Управлению по правовым вопросам было предложено впредь не допускать подобных ситуаций и между Управлением и Отделом закупок была достигнута договоренность о более быстром рассмотрении и утверждении контрактов.
In the case of the outside counsel who had commenced work before having signed their contracts, the Office of Legal Affairs had been asked to ensure that that situation did not recur and it had reached an agreement with the Procurement Division for contracts to be examined and approved more rapidly.
Несмотря на заявление делегации о том, что адвокаты могут свободно осуществлять свою профессию в соответствии с Законом об адвокатах, Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о преследованиях защитников, занимающихся делами нарушений прав человека, особенно тех из них, которые представляют интересы членов этнических меньшинств.
Despite the delegation's assurance that lawyers can exercise their profession freely and in accordance with the Lawyers'Law, the Committee notes with concern reports on the harassment of defence lawyers taking up cases of human rights violations, especially those introduced by members of ethnic minorities.
22 июля 1999 года правительство направило следующую информацию об адвокатах Ниази Булгане и Ирфане Дундаре, которые были в числе адвокатов защиты Абдуллаха Оджалана, участвовавших в слушании 30 апреля 1999 года в суде по рассмотрению дел о государственной безопасности в Анкаре в отсутствие обвиняемого вместе с защитниками и членами семей жертв террористических акций, организованных КРП.
On 22 July 1999 the Government transmitted the following information concerning the lawyers Niyazi Bulgan and Irfan Dundar who were among the defence lawyers of Abdullah Ocalan who participated in the hearing on 30 April 1999 at the State Security Court (SSC) of Ankara, in the absence of the accused, along with the counsels and family members of the victims of the PKK-led terrorism.
Трибунал выплачивает назначенным адвокатам вознаграждение.
The assigned counsel are remunerated by the Tribunal.
Впоследствии адвокат защиты обжаловал это решение.
Counsel for the defence subsequently appealed the decision.
Но, учитывая сказанное ранее, предоставляем вам бесплатного адвоката.
But given what you've said, quite rightly, we've got you in the Duty Solicitor.
Джанет нужно подготовить досье для адвоката к обеду.
Janet needs to get the file to the barrister today, before lunch rime.
Адвокат защиты готов к предъявлению обвинения?
Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Я уже вызвал лучшего на острове бесплатного адвоката.
I've got the best duty solicitor on the island on her way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung