Exemples d'utilisation de "адептов" en russe

<>
Не удивительно, что такое оправдание для вмешательства быстро находит адептов в других частях мира. Not surprisingly, this justification for intervention is rapidly finding adherents in other parts of the world.
Действительно, учитывая выстраивание новых адептов на государственном уровне – сегодня Республиканцы контролируют рекордно высокий уровень, 68 из 99 государственных законодательных палат и 33 из 50 губернаторских – вероятность того, что штаты будут оспаривать федеральное правительство существенно снижается. Indeed, given new partisan alignments at the state level – Republicans now control an all-time high of 68 of the 99 state legislative chambers and 33 of the 50 governorships – the possibility that states will challenge the federal government is substantially reduced.
Эскалация насилия и использование более совершенного оружия и систем связи свидетельствуют о притоке денег, способности вербовать более молодых и все более агрессивных адептов и решимости движения «Талибан» и его сторонников с удвоенной энергией мстить за унижение, которому они подверглись в октябре 2004 года, сорвав с использованием всех средств парламентские выборы, намеченные на сентябрь 2005 года. The increase in violence and the sophistication of the weapons and communications systems used suggest an infusion of money, an ability to recruit younger and increasingly vicious supporters, and a renewed determination by the Taliban and their backers to reverse the humiliation they suffered in October 2004 by an all-out attack on the parliamentary elections in September 2005.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !