Exemples d'utilisation de "административного персонала" en russe

<>
В учебном центре Управления тюрем МГМПГ разработала учебные модули, подготовила инструкторов и помогла организовать более долгосрочные учебные программы для административного персонала тюрем. At the Prison Authority's training centre, MICAH prepared training modules, trained instructors and helped develop longer term training programmes for prison management personnel.
Количество сотрудников категории специалистов и вспомогательного административного персонала не увеличилось по сравнению с уровнем, установленным Конференцией Сторон на ее первом совещании согласно штатному расписанию, утвержденному решением РК-1/17. The number of professional personnel and administrative support staff has not increased from the level approved by the Conference of the Parties at its first meeting in the staffing table adopted in decision RC-1/17.
Комиссия рекомендует увеличить объем ресурсов для Управления государственного защитника, в частности в связи с наймом дополнительных международных государственных защитников, следователей, письменных переводчиков и вспомогательного административного персонала и обеспечением надлежащей материально-технической поддержки. The Commission recommends that the resources of the Office of the Public Defender be augmented, particularly in relation to the employment of further international public defenders, investigators, translators and administrative support staff and the provision of adequate logistical support.
При проведении такого анализа строительные блоки административного компонента в шести изучаемых миссиях сопоставляются с соответствующими определяющими факторами их рабочей нагрузки, составляется математическая модель для расчета требуемой численности административного персонала строительного блока в диапазоне ± 15 процентов. Regression analysis compares administrative component building blocks in the six missions studied with their respective workload drivers and provides a mathematical model for predicting the required administrative building block staffing within a range of ± 15 per cent.
В 1985 году было принято решение о слиянии этих трех учебных заведений в Местный колледж, который имеет три основных отделения: отделение технического образования и управленческих наук (DTEMS), отделение гуманитарных, естественных и общеобразовательных дисциплин (DASGS) и отделение подготовки педагогического и административного персонала в области образования. In 1985, the decision was taken to amalgamate these institutions into a Community College with three main Divisions namely: the Division of Technical Education and Management Studies, the Division of Arts, Science and General Studies and the Division of Teacher Education and Educational Administration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !