Exemples d'utilisation de "администрации" en russe avec la traduction "administration"

<>
Это стало концом администрации Буша. It was the end of the Bush administration.
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
В администрации Бремера полное разложение. Bremer's administration is all at sea.
дефицит кадров школьной и центральной администрации. Inadequate staffing in both school and central administrations.
Выглядишь, как галантерейщик из администрации Гарфилда. You look nothing like a dry goods clerk from the Garfield administration.
В гостинице вас встретят представители администрации. In the hotel you'll be met by the local administration representatives.
У администрации Буша свой план игры. The Bush administration is sticking to its game plan.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так: The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
Администрации Трампа лучше было бы поторопиться. Trump’s administration had better catch up.
Я доведу это до сведения администрации. I'll bring this to the attention of the administration.
И бесполезно администрации Буша отрицать это. It is futile for the Bush administration to deny it.
эффективную работу администрации и "кросс территориальных" органов; effectively functioning devolved administration and cross-border bodies;
Бэннон был уволен из администрации в августе. Bannon was ousted from the administration and left in August.
Они считают, что это был заговор администрации Буша. They think it was an inside job by the Bush administration.
Количество квадратных метров, используемое для администрации центра затрат Square meters used by the cost center's administration
Администрации Трампа следует приготовить для Нетаньяху жёсткие вопросы. The Trump administration should be preparing to confront Netanyahu with tough questions.
В последнее время я разочарован в администрации Буша. I have been, of late, disappointed with the Bush Administration.
Ситуация продолжала ухудшаться и при следующей, демократической администрации. The damage continued under subsequent, Democratic administrations.
Их сейчас ведут к главному зданию администрации, сэр. They're being taken over to the main administration building now, sir.
Стиль начала работы второй администрации Буша является другим. The tone at the beginning of the second Bush administration is different.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !