Exemples d'utilisation de "адрес регистрации" en russe
Вы можете использовать вместо него адрес электронной почты, указанный Вами при регистрации.
You can use your registered email address instead.
Если вы работаете с почтой Gmail, скорее всего, вы уже ввели резервный адрес при регистрации аккаунта.
If you use Gmail, you might have added a recovery email address to your account when you first signed up.
Если вы не получили эл. письмо для сброса пароля, возможно, оно попало в фильтр спама или вы неправильно ввели эл. адрес при регистрации на Instagram.
If you're not receiving the password reset email, it's possible that the email is going in your email's spam filter or that you mistyped your email when you first signed up for Instagram.
После этого вы сможете использовать этот эл. адрес для регистрации аккаунта Instagram или добавления его к существующему аккаунту.
You should then be able to use this email address to sign up for an Instagram account or add it to your existing account.
Если вы неправильно указали свой эл. адрес при регистрации аккаунта, мы не сможем предоставить вам доступ к этому аккаунту.
If you mistyped your email address when signing up for your account, we're not able to give you access to this account.
для раскрытия основной информации подписчика (как определено в разделе 2703(с)(2) 18 свода законов США) требуется имеющий законную силу судебный запрос в рамках официального уголовного расследования. К основной информации могут относиться следующие данные: имя подписчика, дата создания аккаунта, эл. адрес и IP-адрес регистрации, если возможно.
a valid subpoena issued in connection with an official criminal investigation is required to compel the disclosure of basic subscriber records (defined in 18 U.S.C. Section 2703(c)(2)), which may include: subscriber name, account creation date, email address, and a signup IP address, if available.
Когда войдете в зал, пожалуйста, назовите свое имя, возраст, и полный точный адрес сотруднику по регистрации!
Upon entering the hall, please give your name, age, and full correct address to the registration officer!
Профсоюзы, так же как и некоторые НПО и независимые газеты, сталкиваются с трудностями в поисках соответствующих помещений и поэтому лишены возможности иметь юридический адрес, требуемый при регистрации.
Trade unions, like some NGOs and independent newspapers, face difficulties in finding premises and therefore cannot secure the legal address required for registration.
Детали вашего 'Демо-счета' - 'Номер счета' и 'Пароль' будут отправлены на электронный адрес, указанный при регистрации.
Your 'Demo Account' credentials - 'Account Number' and 'Password' will be sent to the email address specified during the account setup.
3. На электронный адрес, указанный вами при регистрации, будет выслан код подтверждения.
3. An email will be sent to the address you entered when registering to confirm the transfer.
Там тебе говорят имя, адрес, и все прочие данные по регистрации.
They'll give you the name, address, and any information that's registered.
Ваше имя пользователя, пароль и адрес эл. почты, вводимые при регистрации аккаунта на Instagram.
Your username, password and e-mail address when you register for an Instagram account.
юридические лица — название, юридический адрес, регистрационный номер и место регистрации; или
a legal person- the name, legal address, registration number and place of registration; or
физическое лицо — имя, юридический адрес, регистрационный номер и место регистрации; или
a legal person- the name, legal address, registration number and place of registration; or
Изменить адрес электронной почты, выбранной при регистрации счета, невозможно в целях обеспечения безопасности средств наших клиентов.
To ensure the safety of our clients' funds, changing the email address provided during registration is not possible.
Если вы не пользуетесь электронной почтой или создаете учетную запись для ребенка, у которого пока нет адреса электронной почты, то можно создать новый адрес электронной почты Outlook.com в ходе регистрации.
If you don’t currently have an email address you can use, or if you’re setting up an account for a child who does not yet have an email account, you can opt to create a new Outlook.com email address during signup.
Да и адрес с номером телефона, которые он указал в регистрации - фальшивки.
And the address and the phone number that he listed on the registry, they're fakes, as well.
На Ваш мобильный телефон или же на адрес электронной почты, который Вы указали при регистрации, придет уведомление с "платежным паролем".
You will receive a 'payment password' on the mobile phone/email address you have registered with us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité