Exemples d'utilisation de "адрес" en russe
Главное, мы ясно выразились в адрес правоохранительных органов.
The point is, we set a clear message to law enforcement.
Второй случай касался обвинений в адрес координатора проекта в Китае.
The second case pertains to allegations against a project coordinator in China.
Многочисленные ходатайства и просьбы в адрес директора тюрьмы остались без ответа.
Appeals and requests to the prison governor have gone unanswered.
Что происходит с моим удостоверением личности после отправки в адрес Facebook?
What happens to my ID after I send it to Facebook?
Так я решил выступить публично с критикой в адрес неадекватной энергетической политики.
So I decided to give a public talk criticizing the lack of an appropriate energy policy.
В адрес корпораций и СМИ уже рутинно раздаются призывы стать более патриотичными.
Corporations and media outlets are routinely admonished to be more patriotic.
Спасибо ему за его заявление и за добрые слова в адрес Председателя.
I thank him for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
Он также предпочитает не повторять критических высказываний в адрес ФРС и её руководства.
And he has also chosen not to repeat his criticisms of the Fed and its leadership.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité