Exemples d'utilisation de "адрес" en russe

<>
Traductions: tous5365 address4152 direction7 autres traductions1206
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? An apology to Saddam Hussein?
Выберите Резервный адрес электронной почты. Choose Recovery email.
Нас ожидает фонтан любезностей в адрес друг друга. All of us saying nice things to each other.
Адрес электронной почты аккаунта Google Google Account email
Главное, мы ясно выразились в адрес правоохранительных органов. The point is, we set a clear message to law enforcement.
Введите свой адрес электронной почты Enter your phone number or email
Второй случай касался обвинений в адрес координатора проекта в Китае. The second case pertains to allegations against a project coordinator in China.
Адрес электронной почты support@xtrade.com All emails should be sent to support@xtrade.com
Многочисленные ходатайства и просьбы в адрес директора тюрьмы остались без ответа. Appeals and requests to the prison governor have gone unanswered.
Выберите пункт "Добавить адрес электронной почты". Select Add email.
Что происходит с моим удостоверением личности после отправки в адрес Facebook? What happens to my ID after I send it to Facebook?
Чтобы добавить контактный адрес электронной почты: To add a contact email:
Так я решил выступить публично с критикой в адрес неадекватной энергетической политики. So I decided to give a public talk criticizing the lack of an appropriate energy policy.
Адрес электронной почты и номер телефона; email and telephone number,
В адрес корпораций и СМИ уже рутинно раздаются призывы стать более патриотичными. Corporations and media outlets are routinely admonished to be more patriotic.
Чтобы изменить адрес электронной почты аккаунта Google: To change your Google Account email:
Спасибо ему за его заявление и за добрые слова в адрес Председателя. I thank him for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
Сообщение "Такой адрес электронной почты уже существует" "Email already exists" message appears
Он также предпочитает не повторять критических высказываний в адрес ФРС и её руководства. And he has also chosen not to repeat his criticisms of the Fed and its leadership.
Чтобы добавить или изменить резервный адрес электронной почты: To add or edit a recovery email:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !