Exemples d'utilisation de "ад" en russe
Несколько ссадин и ушибов, перелом большеберцовой, низкое АД, тахикардия.
Multiple lacs and contusions, open tibia fracture, hypotensive and tachycardic.
Теперь, используя поглощённую Тамалу, эта кошка может осуществить их стремление превратить это место в ад.
Then, by Tamala being eaten, this female cat can propagate their appetite by being sent into this place of chaos.
Он пил целый день, произошло разжижение крови, швы разошлись, и тут у него прямо ад.
He's been drinking all day, his blood's so thin, his stitches opened up, he's-he's a mess.
Покатившиеся в ад пришли к успеху, а наши союзники и те, кому мы помогали, пострадали больше всех.
The damned prospered, our allies and beneficiaries suffered most.
При президенте Буше каждому был предъявлен выбор: принять наше манихейское видение войны с террором или катиться в ад.
Under President Bush, the world had to share our war-on-terror Manichean vision or be damned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité