Exemples d'utilisation de "азартной игре" en russe avec la traduction "gambling"
Во время краткого, но глубокого экономического спада 1949 г. финансовый комментатор Сильвия Портер вспоминала о мировоззрении людей, приведшем к кризису 1929 г.: «Мы не видели ничего плохого, точнее, мы считали абсолютно нормальными дикую спекуляцию и кредитную инфляцию, которые... привели к сумасшедшей азартной игре 1929 г., которая сегодня кажется просто невероятной».
During the brief but deep recession of 1949, the financial commentator Silvia Porter reflected on the attitudes that led to the 1929 crash: “We saw nothing wrong – in fact, we saw everything right – with the wild speculative boom and credit inflation that...culminated in the now almost unbelievable gambling orgy of 1929.”
Изображение или поощрение безответственных азартных игр
Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour
Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди!
But be careful not to treat trading like gambling, folks!
Азартные игры, проституция, бутлегерство, да все, что угодно.
Gambling, prostitution, bootlegging, you name it.
Будете заправлять всеми азартными играми и букмекерскими операциями.
And you'll add all of our gambling and bookmaking operations to that.
Приложение не содержит ссылки на сайт с азартными играми.
The App does not link in any way to a gambling site.
Демонстрация азартных игр как возможности заработка или альтернативы работе
Presenting gambling as an income opportunity or employment alternative
Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия.
Most homeowners are not gambling for pleasure.
Мы уже торгуем вразнос беспошлинными сигаретами и легализовали азартные игры.
We already peddle duty-free cancer sticks and legalized gambling.
Персоналу службы безопасности запрещено играть в азартные игры на дежурстве.
Security personnel are prohibited from gambling on duty.
Мисс Морган заботливо сообщила мне о подпольном клубе азартных игр.
Ms. Morgan gave me a tip regarding an underground gambling ring.
Могу только описать это как видеоигру / азартную игру с предполагаемыми границами.
I can only describe what I was doing as akin to playing a video game / gambling with a supposed edge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité