Exemples d'utilisation de "азербайджанский" en russe
Учитывая вопросы энергетической безопасности, любой азербайджанский конфликт также серьёзно затронет и Европу.
Given energy-security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe.
Азербайджанский экскурсовод Фарид Мугимзаде объясняет это особыми генами талышей.
The Azeri travel guide Farid Mugimzadeh explains this as being due to the special Talysh genetics.
В соответствии со статьей 21 Конституции Азербайджанской Республики государственным языком Азербайджанской Республики является азербайджанский язык.
Article 21 of the Constitution stipulates that the official language of the Republic of Azerbaijan is Azerbaijani.
Во второй раз собеседование продолжалось 2 часа 55 минут, и переводчик переводил на азербайджанский язык.
On the second occasion, the interview lasted 2 hours and 55 minutes and an interpreter translated into Azeri.
В период с 15 ноября 2007 года по 30 марта 2008 года с использованием базы данных под названием «Сокровищница азербайджанского языка» и при координации со стороны Азербайджанского лингвистического университета в сотрудничестве с Национальным центром перевода и Информационным центром литературного перевода ЮНЕСКО (Index Translationum) была составлена опись литературных работ, переведенных на азербайджанский язык, с уделением особого внимания литературе для молодежи.
From 15 November 2007 to 30 March 2008, using the database “Treasury of the Azerbaijani language” and coordinated by the Azerbaijan University of Languages in collaboration with the Writers'Union of Azerbaijan, the National Centre for Translation and the UNESCO Clearing House for Literary Translation (Index Translationum), an inventory of literary works translated into Azerbaijani was carried out, with a special focus on youth literature.
2 ноября 2006 года также состоялась презентация переведенного на азербайджанский язык сборника международных документов " Права человека и досудебное задержание ".
On 2 November 2006, the Azeri translation of a compendium of international documents entitled Human Rights and Pretrial Detention was launched.
В том числе 2 ноября 2006 года состоялась презентация переведенного на азербайджанский язык сборника международных документов " Права человека и досудебное задержание ".
For example, on 2 November 2006, the Azeri translation of a compendium of international documents entitled Human Rights and Pretrial Detention was launched.
Международные договоры Азербайджанской Республики, аутентичные тексты которых составлены на иностранных языках, публикуются на одном из этих языков с официальным переводом на азербайджанский язык ".
International treaties of the Republic of Azerbaijan whose authentic texts have been drawn up in foreign languages shall be published in one of these languages together with an official translation into Azeri.
Семинар пройдет в сентябре 2008 года и будет опираться на разработанное УВКПЧ «Руководство для парламентариев: права человека», переведенное на азербайджанский язык при поддержке УВКПЧ.
The workshop will be held in September 2008 and will be based on the OHCHR Human Rights: a Handbook for Parliamentarians, translated into the Azeri language with OHCHR support.
В рамках данного проекта был проведен ряд просветительских мероприятий, таких как организация семинаров на тему представление периодических докладов в Договорные Органы ООН, тренинги для судей, прокуроров, работников юстиции, перевод международных документов на азербайджанский язык, их публикация и распространение.
A number of outreach activities have been carried out under the project, including workshops on submitting periodic reports to United Nations treaty bodies, training for judges, procurators and other judicial officers, and the translation into Azeri, publication and distribution of international documents.
В рамках проекта «О развитии прав человека, усилении потенциала их защиты и создании инфраструктуры», осуществляемого между Правительством Азербайджана и Верховным Комиссариатом ООН по правам человека, переведен на азербайджанский язык и распространен среди медицинских работников учебник «Права Человека и Тюрьмы».
The manual Human Rights and Prisons was translated into Azeri and distributed among medical professionals under the project “Strengthening capacities and infrastructure for human rights protection and promotion”, which was conducted by the Government of Azerbaijan in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
На собрании, в котором приняли участие медицинские работники был обсужден, изучен и распространен среди указанных лиц переведенный на азербайджанский язык в рамках осуществляемого еще с 1998 года проекта между правительством Азербайджанской Республики и Верховным Комиссариатом ООН по правам человека Стамбульский Протокол.
At a meeting attended by medical professionals, the Istanbul Protocol was discussed, analysed and circulated among the participants in Azeri translation as part of a project carried out in 1998 by the Government of Azerbaijan in conjunction with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Учитывая важное значение Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, данный документ был переведен на азербайджанский язык, а также опубликован в печатных изданиях и на интернет сайте Министерства юстиции, который был создан для обеспечения прозрачности и просвещения в разных областях права.
In recognition of the importance of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the instrument has been translated into Azeri and also published in print and on the Internet site of the Ministry of Justice, which was established to ensure transparency and education in different areas of law.
Кроме того, сама Армения нарушает право азербайджанского народа на самоопределение.
Furthermore, Armenia itself has violated the right of the Azerbaijani people to self-determination.
В Турции есть граждане греческого, армянского, еврейского, ассирийского, селданского, боснийского, черкесского, абхазского, албанского, болгарского, арабского, грузинского, азербайджанского и курдского происхождения.
There are Turkish citizens of inter alia, Greek, Armenian, Jewish, Assyrian, Celdanian, Bosnian, Circassian, Abkhazian, Albanian, Bulgarian, Arabic, Georgian, Azeri and Kurdish origin.
Законодательством Азербайджанской Республики в качестве наказания не предусмотрены каторжные работы.
Hard labour is not among the penalties imposable under Azerbaijani law.
Азербайджанские власти не разделяют западных ценностей, почему целый ряд независимых структур и считает политическую систему этой страны одной из самых закрытых в мире.
The Azeri government does not share the West’s values, which is precisely why it is consistently ranked by a wide range of independent institutions as one of the world’s most closed political systems.
Когда на их пути попадаются трое азербайджанских мальчиков, они не колеблются.
When they come across three Azerbaijani boys, they don’t hesitate.
Международные договоры Азербайджанской Республики, аутентичные тексты которых составлены на иностранных языках, публикуются на одном из этих языков с официальным переводом на азербайджанский язык ".
International treaties of the Republic of Azerbaijan whose authentic texts have been drawn up in foreign languages shall be published in one of these languages together with an official translation into Azeri.
Азербайджанские армейские подразделения отразили нападения и нанесли мощный удар по оккупационным силам.
The Azerbaijani Army repulsed the attacks and delivered a heavy blow to the occupying forces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité