Exemples d'utilisation de "азербайджан" en russe
Во второй половине 2001 года, после восстановления разрушенных мостов, ожидается возобновление судоходства по Дунаю. АЗЕРБАЙДЖАН
Navigation on the Danube was expected to resume in the second half of 2001 following restoration of damaged bridges.
Азербайджан высоко оценил твердое намерение Индонезии обеспечить защиту детей и женщин и упомянул о правовой реформе и конкретных программах, включая меры по борьбе с детским трудом и насилием в отношении детей.
It commended Indonesia on its firm intention to ensure the protection of children and women and referred to legal reform and specific programmes, including measures to combat child labour and violence against children.
С начальной сессии пятой обзорной Конференции в 2001 году две подписавшие стороны произвели ратификацию Конвенции (Мали и Марокко), а девять неподписавших сторон произвели присоединение (Святейший Престол, Антигуа и Барбуда, Палау, Тимор-Лешти, Судан, Азербайджан, Кыргызстан, Республика Молдова, Таджикистан).
Since the initial session of the Fifth Review Conference in 2001, two signatories have ratified the Convention (Mali and Morocco) and nine non-signatories have acceded.
В ряде докладов упоминаются только инспектирование и мероприятия по мониторингу, тогда как другие (включая доклады стран ВЕКЦА и ЮВЕ, таких, как Азербайджан, Болгария и Сербия) упоминают о дальнейших мерах, включая выпускаемые национальными органами власти и предназначенные для операторов и местных властей руководящие принципы и руководства, касающиеся различных аспектов политики по предотвращению аварий или обучения персонала соответствующих органов власти и операторов.
A number of reports only mention inspection and monitoring activities, whereas others do mention further measures, including guidelines and guidance issued by the national authority for operators and local authorities on various aspects of accident prevention policy or training for personnel of authorities and operators.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité