Exemples d'utilisation de "академик" en russe avec la traduction "academician"

<>
Первая такая плавучая атомная электростанция (ПАТЭС) «Академик Ломоносов» уже построена, и теперь на нее устанавливают два реактора КЛТ-40С по 35 мегаватт каждый. The first, Academician Lomonosov, has been built and its two 35MWe KLT-40S reactors are now being installed.
Но академики не смогли понять ничего из того, что он написал. But the academicians couldn't understand anything that he wrote.
Однако статус академика все равно девальвировался из-за того, что выросло число его обладателей. However, academician status has already been devalued by an increasing number of academicians.
- Мы сумели добиться отмены исходно присутствовавшей в законопроекте схемы прямого приема всех членов-корреспондентов в академики. V.F.: We managed to avoid the original proposal in the draft law, which was a straightforward scheme of converting corresponding members to academicians [full members].
Среди них были программы, предназначенные для 900 млн. сельских жителей страны, например, такие, как " Техника идет в деревню " и " Зима науки ", программы, осуществлявшиеся в интересах молодежи, такие, как " Кампания по распространению научных знаний ", конкурс научно-технических изобретений и летние и зимние тематические научные лагеря, программы лекций для ведущих кадров страны, включая серию " Сто докладов ста академиков ", а также другие семинары и лекции. These have included programmes for the country's 900 million rural inhabitants such as “Sending Technology to the Countryside” and “Winter of Science”, programmes addressing young people such as the “Spreading Science Campaign”, the Science and Technology Innovation Contest and summer and winter science theme camps, lecture programmes for the nation's leading cadres such as the “Hundred Reports from a Hundred Academicians” series, and other seminars and lectures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !