Exemples d'utilisation de "академия криминологии" en russe
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г.
Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
В 1986 году Юкка Хоффрен (Jukka Hoffren) был фотографом в финских ВВС, работавшим на авиабазе в Тиккакоски, где находится финская военно-воздушная академия.
In 1986, Jukka Hoffren was a Finnish air force photographer assigned to the air base at Tikkakoski, home of the Finnish Air Force Academy.
Пока он сидел, он занимался по независимым дистанционным программам по криминалистике и криминологии в университете за пределами штата.
While he was in the slammer, he took independent correspondence classes in forensic science and criminology from an out-of-state school.
Так, сегодня интерес к электронной музыке проявляет не только академия звукозаписи (Recording Academy), но и крупный бизнес.
That limelight is coming not only from the Recording Academy, but from the business side as well.
Вы судебный криминалист, шесть лет юридической практики, степень по психологии, докторская степень в криминологии.
You have a forensics fellowship, six years of law enforcement, a degree in psychology, doctorate in criminology.
Еще до трагедии в Ньютауне Американская академия педиатрии выпустила программное заявление, в котором она рекомендовала запретить полуавтоматическое боевое оружие и повсеместно ввести проверку биографических сведений.
Even before the tragedy in Newtown, the American Academy of Pediatrics released a policy statement that recommended a ban on semiautomatic assault weapons and universal background checks.
Фильмы будут приниматься до 1 октября, после чего Академия киноискусства составит короткий список из пяти работ.
Submissions will continue to flow in until Oct. 1, after which the Academy narrows down the playing field to five contenders.
Итак, ошиблась ли Королевская академия наук, когда не присудила Нобелевскую премию Эйнштейну за то, что большинство людей склонны считать его наиболее важным интеллектуальным открытием?
So was the Royal Academy of Sciences mistaken in not giving its award of a Nobel Prize to Einstein for what most people would consider his most important intellectual discovery?
Просто пишу исследование для занятий по криминологии в Миддлтоне.
Just writing a research paper for my criminology class at Middleton.
Например, правительству Соединенных Штатов хорошо служит организация под названием Национальная Академия, объединяющая три почетные организации (Национальную академию наук, Национальную академию прикладных наук и Институт медицины) и самых выдающихся ученых, инженеров и специалистов в области здравоохранения страны.
For example, the United States government is well-served by an organization called the National Academies, based on three honorary organizations composed of the nation's most distinguished scientists, engineers, and health professionals (the National Academy of Sciences, National Academy of Engineering, and Institute of Medicine, respectively).
Профессор Липтон старший преподаватель с кафедры Криминологии и член Милтон Холл.
Professor Lipton, senior lecturer in Criminology and Fellow of Milton Hall.
И наоборот, Академия Наук иногда восставала против своих комитетов.
Conversely, the Academy of Sciences sometimes rebelled against its committees.
Кроме того, Академия Наук определила группу ведущих ученых, которые немедленно были отправлены в Чернобыльскую область.
Moreover, the Academy of Science established a group of leading scientists, who were immediately dispatched to the Chernobyl region.
Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии.
Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology.
Когда Королевская академия наук Швеции год за годом просила ученых выдвигать своих кандидатов, многие говорили, что Эйнштейн заслуживает Нобелевской премии по физике за свою специальную теорию относительности.
When the Royal Swedish Academy of Sciences year after year asked scientists for their nominations, many answered that Einstein deserved the Nobel Prize in Physics for his special theory of relativity.
Но с самого начала шведская Королевская Академия Наук, которая присуждает премии в области физики и химии, и Каролинский Институт, который присуждает премии в области медицины/физиологии, основывали свои решения на рекомендациях своих соответственных комитетов.
But, from the start, the Royal Swedish Academy of Sciences, which awards the physics and chemistry prizes, and the Caroline Institute, which awards those for medicine/physiology, have based their decisions on the recommendations of their respective committees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité