Exemples d'utilisation de "актив" en russe

<>
Акционерный капитал = общий актив – общий пассив Shareholder equity = total assets – total liabilities
В списке есть актив, которого никогда не видели. There's an active on the list no one has ever seen.
Таким образом рассматривается новый актив "переносной компьютер". Therefore, the new laptop asset is reviewed.
Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик. I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic.
Поэтому актив создается и флажок Амортизация снят. Therefore, the asset is created and the Depreciation check box is cleared.
Здравоохранение - это важный актив для любого народа. Public health is an important asset for any nation.
ATR не показывает направления, в котором движется актив. The ATR does not show you which direction the asset is moving.
Актив с расширенными полосами находится в состоянии высокой волатильности. An asset with expanded bands is in a high volatility state.
Актив переносного компьютера создается со статусом Еще не приобретено. The laptop asset is created and has a status of Not yet acquired.
Выберите предложенный актив или проект для строки бюджетного плана. Select a proposed asset or a proposed project for a budget plan line.
Эти точки показывают моменты, когда актив испытывает перекупленность или перепроданность. This marks the point where the asset is becoming overbought or oversold.
С каждой записью проекта может быть связан только один актив. One asset can be associated with each project record.
Предоставляет покупателю опциона право продать базовый актив по фиксированной цене. This option gives the option buyer the right to sell the underlying asset at a specific price.
Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: But India's greatest asset there doesn't come out of a military mission:
Предоставляет покупателю опциона право купить базовый актив по фиксированной цене. This option gives the option buyer the right to buy the underlying asset at a specific price.
Вы разрушили их брак, и поспешно продали их самый ценный актив. You broke up their marriage and hastily sold off their most valuable asset.
Если спрос больше, чем предложение, догадайтесь, каким путем пойдет рассматриваемый актив? If there is more demand than supply, guess which way the asset in question is going to go?
Знаете, какой крупнейший актив Индия приобрела в Афганистане за последние семь лет? You know what was India's biggest asset in Afghanistan in the last seven years?
Показатель выше +100 может означать, что актив перекуплен и предполагается снижение цены. A reading above +100 can indicate that an asset has been overbought, suggesting the price may start moving down.
• … когда RSI поднимается выше 70, актив перекуплен, а восходящий тренд вскоре кончится. • … when the RSI goes above 70, this indicates that the asset is overbought and the uptrend is likely to end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !