Exemples d'utilisation de "активировано" en russe avec la traduction "enable"
Убедитесь, что содержимое базы данных активировано.
Make sure that you have enabled content in the database.
Обратите внимание, что правило будет активировано до этой даты, но оно не будет обрабатываться.
Note that the rule will still be enabled prior to that date, but it won't be processed.
Если также активировано поле Информация о клиенте во внутрихолдинговом заказе на покупку, этот заказ также синхронизируется с исходным заказом на продажу.
If you have also enabled the Customer information field on the intercompany purchase order, it is also synchronized back to the original sales order.
Если активировано поле Информация о клиенте во внутрихолдинговом заказе на продажу, изменение в этом заказе синхронизируется с внутрихолдинговым заказом на покупку.
If you have enabled the Customer information field on the intercompany sales order, a change to the intercompany sales order is synchronized to the intercompany purchase order.
Если активировано поле Информация о клиенте как во внутрихолдинговом заказе на продажу, так и во внутрихолдинговом заказе на покупку, обновления, сделанные одним лицом в одной компании, отменяются обновлениями, сделанными другим лицом в другой компании в том же самом заказе.
If you have enabled the Customer information field on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, updates that are made by one person in one company are overruled by updates that are made by another person in another company on the same order.
Нажмите на ссылку Повторно активировать способ оплаты.
Once you've made sure that the payment method will work, click the Re-enable payment method link.
Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко.
Enable the pulse generator inside, it will be easy.
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
You can enable debug logs by adding this code:
Где можно активировать автоматическую регистрацию покупок в приложении?
Where is the setting to enable automatic in-app purchase logging?
Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений.
You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard.
Чтобы активировать отслеживание установок, необходимо добавить Facebook SDK.
The Facebook SDK is required to enable install tracking.
Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту.
Enable workers for category or project validation.
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS).
Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
Можно ввести методы, активированные администратором только для оси Y.
You can enter the methods that your administrator has enabled only on the y-axis.
Вы можете активировать обратный вызов деавторизации в Панели приложений.
You can enable a deauthorize callback through the App Dashboard.
Вероятно, в приложении нужно активировать параметр «Вход с устройств».
You may need to enable Login from Devices in your app.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité