Exemples d'utilisation de "активирован" en russe

<>
Traductions: tous678 activate557 enable104 promote1 autres traductions16
Воздушный шлюз активирован, система вентиляции функционирует. Air lock engaged, ventilation system operational.
Убедитесь, что на компьютере не активирован режим "в самолете". Check and make sure your PC isn’t in airplane mode.
Код предоплаты уже активирован с помощью другой учетной записи Microsoft. Was the prepaid code already redeemed on a different Microsoft account?
Почтовый ящик может быть активирован конечным пользователем или администратором в SharePoint. The mailbox can then be reactivated by an end-user or by an administrator from SharePoint.
Этот код не может быть активирован для вашего текущего типа статуса This code cannot be redeemed under your current membership type
1.4 Счет будет активирован только после выполнения шагов, предусмотренных в пункте 1.3. 1.4 The Account is active once the steps in clause 1.3 have been completed.
Шаг 2. Убедитесь, что код предоплаты был успешно активирован в вашем профиле Xbox Live. Step 2: Confirm that your prepaid code was successfully redeemed on your Xbox Live profile
Если код не активирован и ошибка повторяется, верните этот код или карту оплаты продавцу для замены. If you still receive this message and have not redeemed your prepaid code or gift card, you may need to take it back to the retailer for replacement.
Проверьте связь консоли Xbox 360 со службой Xbox Live и убедитесь, что код предоплаты был успешно активирован. Check your Xbox 360 console’s connectivity to Xbox Live and confirm that your prepaid code was successfully redeemed.
В зависимости от типа имеющегося кода используйте один из следующих методов для проверки, был ли активирован код ранее. Depending on the type of code you have, use one of the following methods to check if the code has been used:
Если вы живете с другими людьми, имеющими доступ к вашим кодам, проверьте, не был ли он активирован кем-то другим. If you live in a household where other people have access to your codes, check that it wasn’t redeemed by someone else.
Если у вас не активирован другой способ подтверждения входа, то для отключения SMS с кодами вам сначала потребуется выключить функцию «Подтверждения входа». If you don't have another login approval method turned on, then you'll need to first turn off login approvals before you can do this.
Когда я узнал, что моя партия была списана, то не был уверен, что снова буду активирован, а если так, то буду ли снова служить в полиции. When I found out my line was to be decommissioned, I didn't know if I'd ever be reactivated, and if I was, if I'd ever be a cop again.
Если вы живете там, где у других людей есть доступ к вашим кодам, проверьте, не был ли он активирован кем-то еще в рамках другой учетной записи Microsoft или тега игрока. If you live in a household where other people have access to your codes, check that it wasn’t redeemed by someone else under a different gamertag or Microsoft account.
Трафик пикселя, указанный в панели пикселя, учитывает, сколько раз был активирован пиксель (даже если это происходило в результате нескольких действий, совершенных одним человеком, или связано с трафиком, не имеющим отношения к человеку на Facebook) в течение выбранного периода (по умолчанию — за последние 7 дней). The pixel traffic reported in your pixel dashboard measures the number of times your pixel is fired (even if it's by one person multiple times or traffic that didn't come from a person on Facebook) within the time frame you choose (the last 7 days by default).
В случае если вы получите уведомление о предстоящей деактивации или если ваш счет был деактивирован без получения вами уведомления, а вы желаете, чтобы он оставался активным или был повторно активирован, просим по электронной почте обратиться в нашу службу поддержки по следующему адресу: customer.service@etxcapital.com. In the event you receive a notice of pending deactivation or your account has been deactivated without you receiving notice and you wish it to remain active or be reactivated, please contact our support team by email at the following address: customer.service@etxcapital.com.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !