Exemples d'utilisation de "активируемые" en russe avec la traduction "activate"

<>
в Анголе обезвреживание многих НППМ производится при помощи собак; вместе с тем собаки не могут обезвреживать НППМ, активируемые чувствительными взрывателями, такими как натяжные, обрывные и штыревые; Many MOTAPM in Angola are cleared with the help of dogs; however, they cannot clear MOTAPM activated by sensitive fuzes such as tripwire, breakwire and tilt-rod.
так называемые силовые мышцы, активируемые за счёт растяжения, это значит, что они активируют себя сами и для их функционирования не требуется контроля со стороны нервной системы при каждом их сокращении. so-called power muscle, which is stretch-activated, which means that it activates itself and does not need to be controlled on a contraction-by-contraction basis by the nervous system.
Вдобавок в ходе июньского 2005 года совещания Постоянного комитета было отмечено, что государствам-участникам надо продумать проблематику многофункциональных взрывателей и вопрос о том, как могли бы быть использованы арсеналы этих конкретных взрывателей для трансформации дистанционно подрываемых боеприпасов в мины, активируемые жертвой. Additionally during the June 2005 meeting of the Standing Committee, it was highlighted that the States Parties must consider the subject of multi-function fuses and how inventories of this particular fuse could possibly be used to convert command detonated munitions to victim activated mines.
Данный продукт уже был активирован. This product has already been activated.
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Полное промывание кишечника, активированный уголь. Whole bowel lavage, activated charcoal.
Откроется форма Активировать workflow-процесс. The Activate workflow form is displayed.
Я хочу активировать Office 2010 I want to activate Office 2010
Выберите workflow-процесс, который активировать. Select the workflow to activate.
Почему не удается активировать Windows? Why can't I activate Windows?
Не удается активировать Windows 10? Having trouble activating Windows 10?
Активировать аккредитив как банковский документ Activate the letter of credit as a bank document
Активировать это правило начиная с Activate this rule on the following date
Я собираюсь активировать Деструктор Времени. I am going to activate the Time Destructor.
Нажмите кнопку Отправить и активировать. Click Submit and Activate.
Сохранить и активировать workflow-процесс Save and activate the workflow
Workflow-процесс можно активировать позднее. You can activate the workflow later.
Выберите отгрузку, которую требуется активировать. Select the shipment that you want to activate.
Щелкните Активировать и закройте форму. Click Activate and close the form.
Компьютер, активируй ручные средства управления. Computer, activate the manual consoles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !