Exemples d'utilisation de "актуальностью" en russe avec la traduction "relevance"

<>
Этап II мог бы позволить увеличить возможности и эффективность поисковой функции путем ранжирования результатов в соответствии с их актуальностью и качеством. Phase II could enhance the capacity and effectiveness of the search function by ranking the results according to their relevance and quality.
Согласно самой последней внешней оценке программ повышения квалификации сотрудников, проведенной в 2004 году, уровень удовлетворенности качеством и актуальностью централизованно организуемых программ весьма высок, и также растет понимание сотрудниками и руководителями той ключевой роли, которую повышение квалификации играет в развитии карьеры и формировании чувства удовлетворенности работой. The most recent external evaluation of staff development programmes in 2004 showed, overall, a high level of satisfaction with the quality and relevance of centrally managed programmes as well as an increased awareness among staff and managers of the key role that developmental activities play in career development and job satisfaction.
На основе данных по ряду таких мероприятий можно отметить, что около 90 процентов участников из стран с переходной экономикой поставили оценки 4 или 5 (по 5-балльной шкале), что говорит об их удовлетворенности полезностью и актуальностью для их будущей работы деятельности, касающейся статистических стандартов и методов в областях экономической, социальной, демографической и экологической статистики и передовых обоснованных методов обработки статистической информации для их будущей работы *. Based on a selected number of such events, about 90 per cent of participants from countries in transition gave ratings of 4 or 5 (out of 5), indicating satisfaction with the usefulness and relevance for their future work of activities related to statistical standards and methods in the fields of economic, social, demographic and environmental statistics as well as good practices of statistical information-processing for their future work.
2. Качество и оценка актуальности рекламы 2. Ad Quality & Relevance
У моей рекламы низкая оценка актуальности. My ad's relevance score is low.
Что такое оценка актуальности, и как она рассчитывается? What is relevance score and how is it calculated?
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности, попробуйте: If an ad's relevance score is low, try:
Повышайте оценку актуальности рекламы, уменьшайте количество отрицательных отзывов Improve relevance, reduce negative feedback
Научная достоверность, легитимность и актуальность процессов экологической оценки Scientific credibility, legitimacy and relevance in environmental assessment processes
научная достоверность, значимость, легитимность и актуальность процессов оценки; Scientific credibility, saliency, legitimacy and relevance in the assessment processes;
сопоставимость актуальность и существенность понятность достоверность и проверяемость. Comparability Relevance and materiality Understandability Reliability and verifiability Comparability.
Учитывая актуальность показаний этого свидетеля, я разрешаю его. Given the relevance of this witness's testimony, I'm going to allow it.
Подробнее о том, как узнать оценку актуальности своей рекламы. Learn how to check your ad's relevance score.
Печально, но она до сих пор не потеряла свою актуальность. Sadly, it has lost none of its relevance.
Оценка актуальности показывает, насколько ваша реклама актуальна для вашей целевой аудитории. Relevance score is all about the relevance of an ad to the target audience.
Оптимизация основывается на истории эффективности и актуальности для человека, просматривающего рекламу. The optimization is based on previous performance and relevance to who's viewing it.
Как можно обеспечить актуальность и значимость исследовательской и аналитической работы ЮНКТАД? How can the topicality and relevance of UNCTAD's research and analysis be assured?
Он отметил, что в ГООР содержится оценка действенности и актуальности программ ПРООН. He noted that the ROAR gave feedback on the validity and relevance of UNDP programmes.
Чтобы узнать, как пользователи реагируют на вашу рекламу, проверьте оценку ее актуальности. To get an idea of how users are reacting to your ad, check its relevance score.
Подробнее о том, как узнать оценку актуальности своей рекламы помимо статистики результативности. Learn how to check your ad's relevance score outside of Delivery Insights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !