Exemples d'utilisation de "акулий плавник" en russe
Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник.
His Excellency would like some chicken and shark fin.
Кампания, проведенная расположенной в Соединенных Штатах организацией Wild Aid, способствовала значительному сокращению спроса на акулий плавник по всей Азии.
A campaign spearheaded by the United States-based organization Wild Aid has contributed to a major decline in demand for shark fin across Asia.
Например, эта попала на берег в Хоуте перед самым Рождеством, нелегально - закон ЕС это запрещает. Фактически она была продана по 8 евро/кг как акулий стейк.
This is a shark that was actually landed in Howth just before Christmas, illegally, because you're not allowed to do that under E.U. law, and was actually sold for eight euros a kilo as shark steak.
Данный акулий вид является объектом интенсивного промышленного лова и потребляется человеком в умеренных зонах Северной Атлантики и Средиземного моря, но он попадает и в прилов в Южном полушарии.
The species has been heavily fished commercially and utilized for human consumption in the temperate north Atlantic and the Mediterranean Sea, but is also caught as by-catch in the southern hemisphere.
Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков.
This guy went up, went supersonic, ripped the fin can off - yard sale in the sky - and a burning metal hunk coming back.
В конце 70-х годов этот акулий вид стал объектом важного специализированного пелагического жаберного промысла у западного побережья Соединенных Штатов: пик зарегистрированных уловов был достигнут в 1982 году, составив 1000 тонн, а к концу 80-х годов он сократился из-за перелова до менее 300 тонн.
The species became the object of an important targeted pelagic gill net fishery off the west coast of the United States in the late 1970s, with a peak reported catch of 1,000 tons in 1982, declining because of overfishing to less than 300 tons by the late 1980s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité