Exemples d'utilisation de "акулу" en russe

<>
Мы можем спасти белую акулу. We can save the white shark.
Это приманивает падальщика, гигантскую шестижаберную акулу. So this scavenger comes in, which is a giant sixgill shark.
Я должен был убить своего главного героя акулу. I had to kill my main character, who is a shark.
Как спасти акулу, о которой тебе ничего не известно? How do you save a shark you know nothing about?
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете. So, imagine a great white shark and a giant squid in the same bathroom.
О, Корал просит прощения, но они украли твою акулу. Oh, Coral says sorry but they've stolen ya shark.
Потому, что я хочу помнить акулу вот такой, выпускающей кишки из Линды Блэр. Because this is how I want to remember the shark - in its prime, scaring the crap out of Linda Blair.
В какое время Квинт, Хупер и шеф Броди возвратились с охоты на акулу? What time are Quint, Hooper, and Chief Brody getting back from the shark hunt?
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", мы можем поместить на карты и белую акулу. And now with Google's Oceans, we can actually put a white shark in that ocean.
Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым. Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water.
Но на этом фото видим акулу длиной около 25 см, плавающую на глубине чуть больше 30 см. But, you know, here we see a shark that's maybe 10 or 11 inches long swimming in about a foot of water.
Очень полезно использование нами навесных видеокамер - вот моя коллега Джоан с такой - это позволяет заглянуть под акулу. And one thing that is kind of very useful is that we use a pole cameras - this is my colleague Joanne with a pole camera - where you can actually look underneath the shark.
В прошлом году коллеги с о. Мэн пометили одну акулу, которая проплыла от о. Мэн до Нова-Скотии примерно за 90 дней. Colleagues from the Isle of Man last year actually tagged one shark that went from the Isle of Man all the way out to Nova Scotia in about 90 days.
Тринадцатая Конференция сторон Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения, состоявшаяся в Бангкоке в октябре 2004 года, постановила включить белую акулу и головастого губана — двух видов рыб, имеющих большую коммерческую ценность, — в приложение II к Конвенции. The thirteenth Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, held in Bangkok in October 2004, decided to list the great white shark and the humphead wrasse, two fish species of great commercial value, in appendix II to the Convention.
«Серьезный» телеканал CBS показал репортера, стоящего по грудь в воде и рассказывающего о наводнении в Северной Дакоте. (Обязательно ли ему было стоять в воде? Может, если бы репортер не залез в воду, а просто стоял бы рядом с затопленными домами и показывал на них, зрители дружно сказали бы: «Врут они все, нет там никакого наводнения»?) Еще несколько минут канал рассказывал о том, что в Орландо видели акулу. The “serious” journalism on CBS prominently featured some poor guy standing chest deep in water giving an update about the flooding in North Dakota (did his physically standing in the flood waters really add anything to the reporting? Would people really have said “nah, everything’s fine up there” if the reporter had stood near the flooded street and submerged houses and simply pointed at them?) and also included a several minute long segment about a shark sighting in Orlando.
Зачем ты кормишь акул супом? Why do you feed the sharks soup powder?
Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. That's a 12-foot-long giant sixgill shark.
Энн, ты опаловая лесная акула. Ann, you opalescent tree shark.
Он же акула, скользкий тип. He's a shark and he's very slippery.
Следите в оба за акулами. And keep an eye out for sharks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !