Exemples d'utilisation de "акушерстве" en russe avec la traduction "obstetrics"

<>
И в четверг ужин в Акушерстве Америки. Dinner of the American Association of Obstetrics and "Thursday".
Вас не удивляет, доктор Мастерс, что в акушерстве доминируют мужчины? Don't you find it interesting, Dr. Masters, that obstetrics is a field dominated by men?
Так что, ты специализировался на акушерстве что бы познакомится с девушками? So, did you sign up for obstetrics so you could meet girls?
Тебе надо сходить в акушерство. You would go to obstetrics.
Акушерство, возможно, или семейная медицина? Obstetrics, perhaps, Or family medicine?
Почетный профессор акушерства в Имперском колледже. Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial.
Один день в неделю занимаюсь акушерством. One day a week common obstetrics.
Но меня не интересуют акушерство и гинекология. But I have no interest in obstetrics or gynecology.
Я изучаю акушерство, просто в медицинском лагере. I studied obstetrics, just at med camp.
Акушерство, что я могу для вас сделать? Obstetrics, what can I do for you?
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня. And I gave you a world-class obstetrics department.
Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством. That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.
Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства. Well, someone had to approve the new obstetrics wing.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия. Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют. No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology.
И вы издавались в изданиях по акушерству и гинекологии. And you published in the Journal Of Clinical Obstetrics.
За это я один день в неделю занимаюсь здесь акушерством. I give them one day a week common obstetrics.
Я опубликую эту работу в качестве статьи в журнале "Акушерство и Гинекология". I'm gonna publish this as a paper in the Obstetrics and Gynecology Journal.
И общаться я буду только с одним вождем - главным врачом акушерства и гинекологии. The only chief I'll be socialising with will be the chief of obstetrics.
ЮНИСЕФ проводит соответствующую работу в сотрудничестве с министерствами здравоохранения, факультетами акушерства и гинекологии и неправительственными организациями. UNICEF works in partnership with ministries of health, obstetrics and gynaecology faculties and NGOs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !