Exemples d'utilisation de "акций" en russe avec la traduction "equity"
Президент Ростелекома увеличил свой пакет акций оператора.
Rostelecom President boosts equity position in the operator.
Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций.
Many countries' tax systems hugely favor debt over equity.
Владельцы акций в банках не должны получить незаработанное.
Equity owners in banks should not get a free ride.
Стоимость обыкновенных акций упала на 55% за трехлетний период.
Equities fell by 55% over a three-year period.
* Указанный выше курс акций основан на альтернативных обменных курсах.
* Equity prices above are from alternative exchanges.
Индексы акций по итогам дня потеряли более 2 процентов.
Equity indices for the end of the day lost more than 2 percent.
Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков.
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets.
5. Покупка контрактов на разницу цен (CFD) акций Microsoft Corp.
4. Buying Microsoft Corp. equities (Contracts for Difference)
Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью.
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability.
Другое ключевое предположение — восстановление стабильности на финансовых рынках, прежде всего рынках акций.
Other key assumptions are a return to stability in the financial markets, especially equity markets.
Совмещая коммерческую и инвестиционную деятельность, такие банки часто являлись держателями огромных портфелей акций.
Combining commercial and investment banking, they often held large equity portfolios.
Начиная примерно с 2012 года, рынки акций и жилья регулярно ставят новые рекорды.
Since around 2012, the equity and housing markets have been hitting new records.
За прошлые два года фондовые индексы акций многих компаний экологически чистой солнечной технологии снизились.
Over the last two years, many clean-tech equity indexes have performed poorly.
Типичный банк капитализируется при помощи акций, долгосрочных долговых обязательств, краткосрочных долговых обязательств и депозитов.
The typical bank is capitalized with equity, long-term debt, short-term debt, and deposits.
Япония рекапитализировала свои банки в 1998 году, но не позволила держателям акций понести убытки.
Japan recapitalized its banks in 1998, but did not wipe out equity holders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité