Exemples d'utilisation de "алтарю" en russe
Ок, я не против Тома, но ты не можешь идти к алтарю с Джеком.
Okay, I'm fine with Tom, but you cannot walk down the aisle with Jack.
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю?
What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
То есть ты не говорил с ней перед тем, как она должна была идти к алтарю?
So you didn't talk to her right before she was about to walk down the aisle?
Я только хочу, что бы мама Темпи была здесь и смотрела, как она идет к алтарю.
I only wish that Tempe's mother was here to watch her walk down the aisle.
Слушай, если тебе уже сейчас тяжело, как же ты будешь пихать в зад свадебного осла к алтарю?
Look, if those are too heavy, how are you going to be able to push the wedding donkey down the aisle?
Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш.
She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march.
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас то пошёл бы к алтарю с ледяной статуей а её оставил стоять у шведского стола, чтобы креветки оставались холодными.
If I knew then what I know now, I would have walked down the aisle with the ice sculpture, had her stand by the buffet table to keep the shrimp cold.
Нам всем хотелось бы думать, что вся проблема только в надоедливой свекрови, которой не довелось проводить сына к алтарю, но я своими потом и кровью создала крупную организацию, которую вы унаследуете.
We'd all like to think that the problem at the table is the meddling mother-in-law who didn't get to walk her son down the aisle, but I have built a massive institution with my blood and my sweat, and you will inherit it.
Я представлял себе все прогулки, которых у меня с ними не будет, творческие задания, в которые я не буду вмешиваться, парней, которых я не смогу отваживать, как я не поведу их к алтарю.
I kept imagining all the walks I might not take with them, the art projects I might not mess up, the boyfriends I might not scowl at, the aisles I might not walk down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité