Exemples d'utilisation de "алфавиты" en russe
Такая модель хорошо подходит, когда в языках используются разные алфавиты или наблюдаются большие различия в ключевых словах.
This can be very helpful for languages with various alphabets or search terms.
Алфавиты являются неотъемлемой частью языков и культур, и их смена не только приводит к путанице, но и имеет финансовые последствия в силу необходимости переиздания всех книг и документов.
Alphabets were an integral part of languages and cultures, and changing them not only led to confusion, but also had financial implications due to the need to republish all books and documents.
В муниципалитетах, где большинство или значительная часть населения принадлежит к национальным и этническим группам, их языки и алфавиты также используются в официальном порядке в соответствии с Конституцией и отдельными законами.
In municipalities where the majority or a significant part of the population belong to national and ethnic groups, their languages and alphabets are also in official use, in accordance with the Constitution and separate laws.
Она единственная, кто умеет отрыгивать алфавит.
She's the only one that knows how to burp the alphabet.
Знаешь, это не может считаться фонетическим алфавитом.
You know that doesn't qualify as a phonetic alphabet.
Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз.
This is a letter of the alphabet that's been folded just once.
Похоже, кто-то крутил роман с половиной алфавита.
Looks like somebody's been carrying on with half the alphabet.
Возвращает все записи от "Новосибирск" до конца алфавита.
Returns all records from Cajhen through the end of the alphabet.
Так, в Приднестровье школы подвергаются преследованиям, латинский алфавит запрещен.
Thus in Transnistria, schools are persecuted, the Latin alphabet is banished.
Прошло не так много времени и был изобретён алфавит.
Not too much longer after that, the alphabet was invented.
Папирус, как алфавит, был ещё одним экспортным товаром финикийцев.
'Papyrus, like the alphabet, was another Phoenician export.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité