Exemples d'utilisation de "алфавит" en russe avec la traduction "alphabet"

<>
Traductions: tous87 alphabet80 autres traductions7
Это фонетический алфавит, военный жаргон. That's the phonetic alphabet, military jargon.
Этот паучок плетет двуязычный алфавит. And this spider spins a bilingual alphabet.
Вот у вас есть марсианский алфавит. Here, you've got Martian alphabet.
Она единственная, кто умеет отрыгивать алфавит. She's the only one that knows how to burp the alphabet.
Я начну с буквы "А", проработаю алфавит. I'll start at "A", work my way through the alphabet.
Так, в Приднестровье школы подвергаются преследованиям, латинский алфавит запрещен. Thus in Transnistria, schools are persecuted, the Latin alphabet is banished.
Прошло не так много времени и был изобретён алфавит. Not too much longer after that, the alphabet was invented.
Папирус, как алфавит, был ещё одним экспортным товаром финикийцев. 'Papyrus, like the alphabet, was another Phoenician export.
Он снял с меня трусы и начертил языком весь алфавит. He took down my panties and wrote the alphabet with his tongue.
Чем длиннее алфавит и длиннее слова, эта ловушка становится глубже. This trap becomes deeper the longer the alphabet and the longer the words.
Заменяя алфавит, казахи делают еще один шаг в сторону Запада By Changing Alphabet, Kazakhs Take Another Step Toward the West
Это паучок перебирает весь алфавит в поисках похожих прилагательных и существительных. So this spider goes through the whole alphabet with identical adjectives and substantives.
Язык генома - это ДНК, и в его алфавит входят всего четыре буквы: The genome's language is DNA, whose alphabet has just four different letters:
Казахстан решил сменить алфавит и перейти к 2025 году с кириллицы на латиницу. Kazakhstan has decided to switch alphabets, from Cyrillic to Latin script, by 2025.
Я не буду потом козлом отпущения, если ты начнешь заливаться пивом и отрыгивать алфавит. I will not be blamed if you start chugging beers and belching the alphabet.
В ней очень простой интерфейс, который сканирует алфавит, и по одному разу показывает каждую букву. It uses a very simple interface that scans through the alphabet, selects each letter one at a time.
Тем не менее, латинский алфавит ускорит международную интеграцию Казахстана, а также его экономическое, технологическое и научное развитие. Yet the Latin alphabet will only boost Kazakhstan’s international integration and its economic, technological, and scientific development.
Язык генома - это ДНК, и в его алфавит входят всего четыре буквы: G, C, A и T. The genome's language is DNA, whose alphabet has just four different letters: G, C, A, and T.
Для кодирования текста сообщения в этом случае используется 64-знаковый алфавит и знаки заполнения вывода, определенные в стандарте PEM. Base64 encoding uses the 64-character alphabet encoding algorithm and output padding characters defined by PEM to encode the message body data.
Но если подумать, насколько мы зависим от такой технологии, как алфавит и письменность - мы полностью зависим от неё, она изменила культуру. But if we think about the dependency that we have on this other technology, called the alphabet, and writing, we're totally dependent on it, and it's transformed culture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !