Exemples d'utilisation de "альпах" en russe

<>
Traductions: tous43 alps42 autres traductions1
В баварских Альпах есть замок - Нойшванштайн. There's a castle in the Bavarian Alps, Neuschwanstein.
Попробуй ночевать в Альпах в Сербии при метели. Try bivouacking the Serbian Alps in a blizzard.
Герои из Берхтесгадена решили последнюю проблему в Альпах! Berchtesgaden Heroes Conquer Last Problem of the Alps!
Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах. Just two weeks earlier he had been skiing in the French Alps.
В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов. In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees.
Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение. In the winter, when you are skiing in the Alps, you may experience ultraviolet radiation.
В Альпах и других горных районах местная топография является основным препятствием для пространственного распределения загрязнителей воздуха. In the Alps and in other mountainous regions local topography is a major constraint for the pollution distribution.
В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями. In the '60s and '70s, we both lived in the Alps and were good friends.
В Альпах и других горных районах основным препятствием для пространственного распределения загрязнителей воздуха является местная топография. In the Alps and in other mountainous regions local topography is a major constraint for the pollution distribution.
Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах. If I show another aspect of that technology then, in a completely different context - this apartment building in the Alps in Switzerland.
В шестой или седьмой раз меня послали искать цель для нанесения удара в Альпах, но все было затянуто темными тучами. On my sixth or seventh, I was sent to look for a target over the Alps but it was covered by heavy clouds.
Повышательный тренд концентраций NO3 в Альпах был истолкован как следствие снижения потенциала ретенции N старыми лесами и, возможно, потепления климата. The upward NO3 trend in the Alps was interpreted as a sign of limited N retention capacity of old growth forests and possibly of climate warming.
В настоящее время осуществляются проекты в боливийском Альтиплано, Центральном Кавказе (Грузия), европейских Альпах (Австрия, Франция и Швейцария) и Гималаях (Китай). Projects are under way in the Bolivian Altiplano, central Caucasus (Georgia), European Alps (Austria, France and Switzerland) and the Himalayas (China).
В настоящее время уже осуществляются проекты в боливийском Альтиплано, Центральном Кавказе (Грузия), европейских Альпах (Австрия, Франция и Швейцария) и Гималаях (Китай). Projects are already underway in the Bolivian Altiplano, Central Caucasus (Georgia), European Alps (Austria, France and Switzerland), and Himalayas (China).
Встреча "Большой семерки", прошедшая на этой неделе в замке Эльмау, что в Баварских Альпах, ознаменовалась масштабным прорывом в политике по изменениям климата. This week’s G-7 meeting at Schloss Elmau in the Bavarian Alps marked a major breakthrough in climate-change policy.
Данные по южной части Европы, в основном по Италии, с участков в Южных Альпах, подтверждают общие тенденции (Mosello and Marchetto, 1995; Mosello et al., 1999). Data from Southern Europe, mainly Italy, from sites in the Southern Alps, confirm the overall trends (Mosello and Marchetto, 1995; Mosello et al., 1999).
В 2009 году Комитет всемирного наследия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) объявил Доломитовые Альпы, горный массив в Восточных Альпах на севере Италии, объектом всемирного наследия. In 2009, the World Heritage Committee of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) declared the Dolomites, in the northern Italian Alps, a World Heritage Site.
После полного осуществления действующего законодательства, включая Гётеборгский протокол, соответствующее негативное биологическое воздействие будет отмечено в итальянских Альпах, южной части Норвегии, южной части Швеции, южной части Пеннинских гор в Соединенном Королевстве и в Татрах. After full implementation of current legislation, including the Gothenburg Protocol, commensurate adverse biological effects would occur in Italian Alps, southern Norway, southern Sweden, the southern Pennines in the United Kingdom, and Tatras mountains.
В качестве всего лишь двух примеров можно привести возрастание опасности прорыва вод из горных озер в Гималаях и обрушения горных пород в Альпах в результате перемещения вверх многолетних мерзлых толщ, которое угрожает стратегическим дорогам и железнодорожным путям. The growing risks of glacial lake outburst floods in the Himalayas and rockfalls in the Alps, resulting from the upward movement of permafrost, which is threatening strategic roads and railway lines, are just two examples.
Важно отметить, что многие озера и реки в южной Норвегии, южной Швеции, в Татрах, Словакия, в итальянских Альпах и южной части Пеннинских гор в Соединенном Королевстве, а также в районах восточной части Соединенных Штатов и Канады все еще страдают от подкисления поверхностных вод, которое достаточно высоко и наносит ущерб биоте. Importantly, many lakes and rivers in southern Norway, southern Sweden, the Tatra Mountains in Slovakia, the Italian Alps, and the Southern Pennines in the United Kingdom as well as in areas in the eastern part of the United States and Canada still suffer from surface water acidification that is severe enough to inflict damage on biota.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !