Exemples d'utilisation de "альтернативному" en russe
Наоборот, накапливание резервов свыше определенного порога несет в себе возможность самого высокого дохода по альтернативному виду инвестиций и предполагает необходимость удорожания денег.
On the contrary, accumulating reserves beyond a certain threshold carries a high opportunity cost and suggests the need to let the currency appreciate.
Для проектов "Время и расходы" можно выставлять накладные клиенту или альтернативному источнику финансирования на сумму предоплаты с помощью предложения по промежуточной накладной.
For Time and material projects, you can bill a customer or other funding source for a prepayment amount by using an on-account invoice proposal.
Она отметила, что специальная группа по альтернативному распределению нецелевых средств между восемью центрами, получающими поддержку из Целевого фонда для основных видов деятельности, не охватываемых Протоколом о ЕМЕП, пока не представила отчета о своей деятельности, но при этом некоторыми членами группы был составлен неофициальный документ, который может быть обсужден на двадцать пятой сессии Исполнительного органа.
It noted that a small ad hoc group devising alternatives for distributing non-earmarked funds among the eight centres supported by the Trust Fund for core activities not covered by the EMEP Protocol had not yet reported on its work, but an informal document was being drafted by some members of the group that could be discussed at the twenty-fifth session of the Executive Body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité