Exemples d'utilisation de "алюминиевом" en russe avec la traduction "aluminum"

<>
Traductions: tous154 aluminium98 aluminum56
Модуль BEAM оснащен датчиками радиации; получаемая ими информация будет сопоставляться с соответствующей информацией, замеренной на алюминиевом корпусе МКС. BEAM will be outfitted with radiation sensors, and data from them will be compared to corresponding data collected on the ISS aluminum modules.
Ошибочные утверждения в процессе поиска гравитационных волн звучали многократно, начиная с конца 1960-х годов, когда Джозеф Вебер (Joseph Weber) из Мэрилендского университета посчитал, что он обнаружил резонансные колебания в алюминиевом цилиндре с датчиками в ответ на волны. Mistaken claims in the search for gravitational waves have a long history, starting in the late 1960s when Joseph Weber of the University of Maryland thought he observed aluminum bars resonating in response to the waves.
Алюминиевое основание с матовым алюминиевым абажуром An aluminum base with a matte aluminum shade
Алюминиевое основание с матовым алюминиевым абажуром An aluminum base with a matte aluminum shade
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама. It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности. We cross on aluminum ladders with safety ropes attached.
Я смешиваю алюминиевый порошок с окисью железа. Mix aluminum powder with iron oxide.
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит. Ok, that's impressive because aluminum foil is super crinkly.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Он спешит проверить пистолет, прикрученный болтами к алюминиевой раме. He hurries over to examine the firearm bolted to an aluminum frame.
Думаешь, этот бильярдный стол сам себе сделал алюминиевые края? You think that pool table put aluminum siding on itself?
Только немного лазерной резки фанеры и несколько алюминиевых деталей. We used a bit of laser cutting on the plywood and some of the aluminum pieces.
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое. If we put aluminum windows in this house, we would double the energy use right there.
"Никогда не покупай алюминиевый сайдинг у компании без постоянного адреса"? "Never buy aluminum siding from a company with no fixed address"?
Джей, Маррей, мы ищем гофрированную алюминиевую дверь гаража, которая закрывается наверх. Jay, Murray, we're looking for a corrugated aluminum garage door, the kind that rolls up.
А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей. But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people.
Вексельберг планировал назначить Гилбертсона председателем совета директоров крупнейшей алюминиевой компании в мире. Vekselberg was about to install Gilbertson as chairman of the world’s biggest aluminum corporation when Vekselberg finished merging his aluminum company, Sual, with Rusal.
Рабочие потратили много времени, собирая их, и они нашли пять маленьких алюминиевых емкостей. Workers spent months searching through the wreckage, and they had just recovered five small aluminum canisters.
Док, у нас была крыша, пару мусорных мешков, алюминиевое кресло, куча изоленты и мечта. Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream.
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно. You can always be changing colors, put aluminum paint, or I could put anything into this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !