Exemples d'utilisation de "алюминием" en russe

<>
К ним относятся показатели изменения во времени важнейших индикаторов подкисления (например, соотношение между катионами основания и алюминием) и эвтрофикации. It comprised the temporal development of critical indicators for acidification (e.g. base cation to aluminium ratio) and eutrophication.
Решение, к которому я пришёл это набор оболочек, которые, по сути, нависают над алюминием корпуса. What I came up with was a series of second skins that basically float over the aluminum shell.
Вдобавок, лунные скалы и почва богаты потенциально полезными, но тяжелыми (поэтому их отправка с Земли дорога) материалами, например, магнием, алюминием, кремнием, железом и титаном. In addition, lunar surface rocks and soils are rich in potentially useful but heavy (and thus expensive to launch from Earth) raw materials such as magnesium, aluminium, silicon, iron and titanium.
Среди них крупнейшим был стоимостной объем торговли необработанным алюминием (Мозамбик), для которого преференциальная маржа составляла 6 %. The largest trade value within this range has been for unwrought aluminum (Mozambique), under a preferential margin of 6 %.
При определении критической нагрузки подкисления в качестве критического порогового значения используется соотношение между основными катионами и алюминием, что также является важным индикатором в динамическом моделировании. The critical load of acidification employs as a critical threshold the ratio of base cations to aluminium, which is also an important indicator in dynamic modelling.
Леса важны как хранилище химически чистого угля, и уровень эмиссии двуокиси углерода древесными продуктами ниже уровня их эмиссии пластмассами, цементом или алюминием, и, кроме того, эти продукты возобновимы. Forests are important for carbon storage, and wood products release lower amounts of carbon dioxide than plastics, cement or aluminum, in addition to being renewable.
Г-н Рафаэль ван дер Вельде (Виттевен-ан-Бос, Нидерланды) представил исследование о выгодах от снижения уровня загрязнения подземных вод нитратами, алюминием и тяжелыми металлами. Mr. Rafael van der Velde (Witteveen en Bos, Netherlands) presented a study on benefits associated with groundwater with reduced contamination from nitrate, aluminium and heavy metals.
Крупной компенсационной мерой является увеличение количества (по содержанию или по плотности) урана в топливе- либо за счет увеличения доли урана в существующем типе топлива, например смесь урана с алюминием, либо за счет использования новых топлив, отличающихся органически повышенной плотностью урана, таких как силициды урана. The major compensatory measure is to increase the amount (the loading or the density) of uranium in the fuel- either by increasing the proportion of uranium in an existing fuel type, e.g., a mixture of uranium and aluminum, or by the use of new fuels that have an inherently higher uranium density such as uranium silicides.
Алюминиевые КСГМГ, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, не должны иметь никаких съемных деталей, таких, как крышки, затворы и т.д., изготовленных из стали без защитного антикоррозионного покрытия, которая может вступить в опасную реакцию с алюминием в результате трения или удара. Aluminium IBCs intended for the carriage of flammable liquids shall have no movable parts, such as covers, closures, etc., made of unprotected steel liable to rust, which might cause a dangerous reaction by coming into frictional or percussive contact with the aluminium.
Так, ртуть конденсируется в качестве жидкой ртути на внутренней поверхности труб и оборудования, или же соединяется с алюминием (что вызывает самые большие проблемы) либо другими металлами (кроме железа), постепенно приводя к коррозии и усталости металлов, приводя к серьезным промышленным авариям. Specifically, mercury condenses as liquid mercury on the inside of piping and equipment, or it amalgamates with aluminium (most problematic) or other metals (except iron), gradually corroding and weakening the metals, which has resulted in serious industrial accidents.
Корпуса из алюминия и алюминиевых сплавов Shells made of aluminium or aluminium alloy
Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода. The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride.
Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия? What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals?
Я говорю о производстве алюминия. I'm talking about the production of aluminum.
Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия. Critical molar base cation to aluminium ratio.
Спектральный анализ выявил сульфат алюминия. GCMS analysis found aluminum sulfate.
колонка D: Сплавы алюминия, меди и магния. Column D: Alloys of aluminium, copper and magnesium.
Алюминий - потому что он очень легкий. The aluminum is because it's very light.
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия Recycling bins for paper, plastic and aluminium
Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия? Is the International Space Station the last aluminum spacecraft?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !