Exemples d'utilisation de "амбициозна" en russe avec la traduction "ambitious"

<>
Просто пробегает глазами расписание и говорит, что я слишком амбициозна, злопамятна и люблю тусить. Just skims the sheet and tells me I'm overly ambitious, i have a chip on my shoulder, And I know how to party.
Хотя эта цель не особенно амбициозна (ведь в тот момент профицит счета текущих операций Германии составлял 7,8% ВВП), её достижение является необходимым условием для продолжения процветания страны. Although this is not a particularly ambitious objective – after all, Germany’s current-account surplus at the time amounted to 7.8% GDP – achieving it is vital to the country’s continued prosperity.
Поскольку эта идея менее амбициозна, по сравнению со "справедливой войной", моральное безразличие достигло огромного успеха в смягчении ужасов войны, запретив некоторые, особенно бесчеловечные виды вооружения, заставляя армии защищать гражданское население и человечно обращаться с военнопленными, запрещая аннексии и т.д. Precisely because it is less ambitious than the principle of "just war," moral indifference has been tremendously successful in mitigating war's horrors by banning some particularly inhuman types of weapons, forcing armies to protect civilians and accord humane treatment to prisoners of war, banning annexations, etc.
Конкретные задачи звучат невероятно амбициозно. The specific policy targets are tremendously ambitious.
Тайванская команда была чуть более амбициозной The team from Taiwan was a little bit more ambitious.
"У нас амбициозные цели, - говорит он. "We have ambitious goals," he says.
Вполне возможно, что немецкое предложение слишком амбициозно. Germany’s proposal may well be too ambitious.
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает. A less ambitious apostolic assignment, however, could work.
Эта концепция должна быть смелой и амбициозной. That vision must be bold and ambitious.
Можно надеяться, что она подготовит амбициозную программу. One hopes that it will furnish an ambitious agenda.
Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные. The SDGs are noble and certainly ambitious.
Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей. Ambitious young people seek their fortunes abroad.
А сейчас один из самых амбициозных примеров. This is one of the more ambitious ones.
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить. But that ambitious outcome is easier described than achieved.
Амбициозный план Facebook: подключить к сети весь мир Inside Facebook’s Ambitious Plan to Connect the Whole World
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный. Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid.
Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный. Says here you are ruthless, ambitious and sporty.
Сокращение на 70% является амбициозным, но не невозможным. A 70% reduction is ambitious, but not impossible.
Хоть раз, Топ Гир был амбициозен и не бесполезен. For once, Top Gear was being ambitious and not rubbish.
Это так же амбициозно, как и мы с вами. That's as ambitious as we are.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !