Exemples d'utilisation de "амбулаторная клиника" en russe
В 2003 году амбулаторную клинику посетили 8101 человек; наиболее частыми посетителями были лица с серьезными хроническими заболеваниями, беременные женщины, лица, страдающие хронической гипертензией, сосудистыми заболеваниями и раком.
In 2003, 8,101 persons visited the outpatient clinic; the most frequent visitors being persons with serious chronic illnesses, pregnant women, persons with chronic hypertension, vascular diseases and cancer.
Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
His clinic has lost many patients since the scandal.
Детская амбулаторная поликлиническая помощь осуществляется с помощью специальных отделений и кабинетов в 122 поликлинических учреждениях, из которых 35 являются самостоятельными детскими поликлиниками.
Outpatient care for children at polyclinics is offered through specialist departments and surgeries at 122 polyclinics, 35 of which are independent children's polyclinics.
Они имеют право на бесплатное получение следующих натуральных пособий: диагностическое обследование, первичная медико-санитарная помощь, амбулаторная помощь специалистов, некоторые зубоврачебные услуги, помощь в стационаре, высокоспециализированные услуги, санитарная эвакуация и медицинские услуги по спасению жизни.
The entitled persons have the right to receive the following benefits in kind free of charge: diagnostic examination, primary health care, out-patient specialist care, some dental services, hospital care, highly-specialized benefits, sanitary transport and medical life-saving services.
Слушай, Воглер постоянно говорит про клинические исследования, клиника битком набита ими.
Listen, Vogler's all about clinical trials, the hospital's chock full of them.
В настоящее время провинциальная служба профилактики наркомании предоставляет такие услуги, как оценка, консультирование, клиническая и амбулаторная детоксикация, программы раннего вмешательства, реабилитация, долечивание, информирование общественности, поддержка семьи, программы для подростков, а также клиническое и амбулаторное лечение лудомании.
The provincial addictions service now provides assessment, counselling, in-patient and out-patient detoxification, early intervention programs, rehabilitation, aftercare, public education, family support, and adolescent programs, as well as in-patient and out-patient gambling addictions programs.
Разве доктор Тернер не сказал вам, что ортопедическая клиника переезжает в общественный Центр?
Did Dr Turner tell you that the gait assessment clinic is going to be moved to the Community Centre?
Клиника использует гидроксид калия как очиститель.
The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
Правильно ли я понимаю, что это стоматологическая клиника мистера Микера?
Would I be right in thinking this is the dental practice of a Mr. Meeker?
Вы знаете, мы также принимаем пожертвования для наших яслей, и у нас есть стоматологическая клиника.
You know, we also take donations for our nursery, and we have a dental clinic.
Институт Бушнелл - частная психиатрическая клиника.
Bushnell Institute is a private psychiatric facility.
Между тем как ты исчезал и говорил, что я "клиника".
In between you leaving me every now and then, saying I was too clingy.
Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника.
We pride ourselves on being a state - of-the-art psychiatric facility.
Если произошло опасное колебание веса, что может быть вызвано застойной сердечной недостаточностью, клиника привозит пациента к себе для быстрого обследования, предотвращая, тем самым, потенциально разрушительный криз.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité