Exemples d'utilisation de "аммиаку" en russe

<>
Traductions: tous206 ammonia206
Руководящий документ по аммиаку был уже пересмотрен, однако другие руководящие документы (по SO2, NOx, НМЛОС и экономическим инструментам) еще рассматривались. The Guidance Document on Ammonia had already been revised, but other Guidance Documents (on SO2, NOx, NMVOCs and economic instruments) had yet to be considered.
Международная конференция по аммиаку в сельском хозяйстве, организуемая Нидерландами и Германией, пройдет 19-21 марта 2007 года в Эде (Нидерланды). AnInternational Conference on Ammonia in Agriculture, organized by the Netherlands and Germany, was to be held on 19-21 March 2007 in Ede (Netherlands).
Данные о выбросах SO2 могут оказаться более неопределенными, чем данные по аммиаку, если в общих оценках будут превалировать отдельные категории источников. SO2 emissions data may turn out to be more uncertain than ammonia data if individual source categories dominate overall estimates.
Энема сообщил о ходе работы по оценке всего цикла химически активного азота, в частности в связи с пересмотром приложения IX по аммиаку. Oenema, presented progress in assessing the whole reactive nitrogen cycle, in particular with respect to revising annex IX on ammonia.
одобрить планы Нидерландов и Германии организовать первую Международную конференцию по аммиаку в сельском хозяйстве 19-21 марта 2007 года в Эде (Нидерланды); Welcome the plans of the Netherlands and Germany to organize the first International Conference on Ammonia in Agriculture, to be held on 19-21 March 2007 in Ede (Netherlands);
Эти системы позволяют удалять до 70 % NH3, однако обладают значительными практическими недостатками при долгосрочном использовании в животноводческих помещениях из-за высоких нагрузок по аммиаку и пыли. These systems can be remove up to 70 per cent of the NH3, but have major practical drawbacks for long-term use in animal housings because of high ammonia and dust loads.
Для этих ограниченных видов применения конструкторам было относительно просто адаптироваться к другим " природным " хладагентам, в частности диоксиду углерода, обычно в каскаде с системой с уменьшенной загрузкой ГФУ, аммиаку или углеводороду. In these limited applications it has been relatively easy for designers to adapt to other “natural” refrigerants”; in particular carbon dioxide, usually in cascade with a reduced charge HFC system, ammonia or a hydrocarbon.
Данные о планируемой деятельности и прогнозах выбросов должны представляться по сере, окислам азота, аммиаку и неметановым летучим органическим соединениям за 2010 и 2020 годы, если Исполнительный орган не определит иные годы в своем плане работы. Projected activity data and projected emissions should be provided for sulphur, nitrogen oxides, ammonia and non-methane volatile organic compounds for the years 2010 and 2020, unless the Executive Body specifies other years in its work plan.
будет работать над повышением качества представляемых данных о выбросах аммиака и результатов измерений; проводить обзор стратегий по измерению выбросов азотных соединений; рассмотрит итоги рабочего совещания по атмосферному аммиаку, которое будет совместно проведено Группой экспертов и Целевой группой по измерениям и разработке моделей ЕМЕП (4-6 декабря 2006 года, Эдинбург); и Improve the quality of reported ammonia emissions and measurements; review strategies to measure emissions of nitrogen compounds; consider results of the Workshop on Atmospheric Ammonia held jointly by the Expert Group and the EMEP Task Force on Measurements and Modelling (4-6 December 2006, Edinburgh); and
Я вырабатываю сероводород и аммиак. I'm making hydrogen sulfide and ammonia gas.
Мы используем жидкий аммиак как хладагент. We use anhydrous ammonia as a refrigerant.
Смесь аммиака и отбеливателя даёт хлоргаз. Ammonia and bleach makes chlorine gas.
Печень должным образом перерабатывает аммиак в мочевину. Liver's properly converting the ammonia into urea.
Так же, использовались промышленные отбеливатель и аммиак. Also, the ammonia and bleach were industrial.
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Аммиак и отбеливатель, конечно же, осветляют волосы на теле. Um, ammonia and bleach, of course, whiten body hair.
Над Юпитером - облака, состоящие из аммиака, серы и воды. There are thunder clouds made of ammonia, sulfur and water.
Как лимоны, замоченные в аммиаке, который добавили в отбеливатель. Like lemons on top of ammonia on top of bleach.
аммиак должен содержать не менее 0,1 % воды по массе. Ammonia shall contain not less than 0.1 % water, by mass.
Имеется ряд камер охлаждения, работающих с Р-717 (аммиак) или углеводородными хладагентами. Some chillers are available with R-717 (ammonia) or hydrocarbon refrigerants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !