Sentence examples of "амплитудно-временной преобразователь" in Russian
После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Рекомендуется выбирать этот вариант только в том случае, если используется преобразователь HDMI-DVI.
We recommend that you select this setting only if you are using an HDMI-to-DVI converter.
"Это сделка, написанная страховщиками для страховщиков", говорит он, намекая, что сумма составляет четверть того, что страховщикам пришлось бы выплатить, если бы не вмешался временной промежуток и больные с мезотелиомой смогли бы отследить компании и подать иск обычным путем.
"It's a deal written by insurers for insurers" he says, suggesting that the sum is a quarter of what insurers would have had to pay if the passage of time had not intervened, and mesothelioma sufferers were able to track down companies and sue them in the normal way.
Все что вам будет нужно, это преобразователь частоты для отображения изображения из микропроцессора на ваше устройство вывода.
All you need is a radio frequency converter to display the images from your microprocessor to your set output device.
Это действительно предоставляет контакт с товаром, но может подвергнуть инвестора рискам, являющихся следствием различных цен во временной структуре фьючерсных контрактов, такие как высокая стоимость перехода между контрактами.
This does give exposure to the commodity, but subjects the investor to risks involved in different prices along the term structure, such as a high cost to roll.
Другими словами, если мы продадим майский колл 25, мы возьмем $120 временной премии (наша максимальная потенциальная прибыль).
In other words, if we sold the May 25, we would collect $120 in time premium (our maximum potential profit).
Перед вами преобразователь системы, и это заразительный пример.
So here's is a system-changer, and it seems to be catching.
Однако он сказал, что хотел бы видеть "подтверждение", что слабость в 1 квартале была только временной и повторяет свой призыв поддерживать затраты по займам около нуля до начала 2016 года.
However he said he would like to see “confirmation” that the weakness in Q1 was only transitory and repeated his call to hold borrowing costs near zero until early 2016.
В таком случае, суть подобного интерфейса в том, что преобразователь обладает физическими свойствами, в данном случае это будут давление и прикосновение, что позволяет предоставить для пользователя вещи, которые невозможно было представить ранее.
The whole notion, then, is one that at the interface there are physical properties in that transducer - in this case it's pressure and touches - that allow you to present things to the user that you could never present before.
Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom.
Полноценная история и получение отчета за любой временной диапазон
Comprehensive history and statement download function for any time period
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer.
В зависимости от того, на какой временной отрезок вы смотрите, и покупатели, и продавцы демонстрируют признаки ослабления.
Depending on what time frame you look at, both the buyers and sellers are showing flagging signs.
После этого анализатор NO переключают в режим NOx таким образом, чтобы газовая смесь (образованная из NO, NO2, O2 и N2) с этого момента проходила через преобразователь.
The NO analyser is then switched to the NOx mode so that the gas mixture (consisting of NO, NO2, O2 and N2) now passes through the converter.
До декабря, самое резкое сглаживание временной структуры случилось в мае, когда рынок увидел просадку более, чем на 9%.
Before December, the sharpest flattening in the term structure was in May, when the market saw a drawdown of more than 9%.
Анализатор NO переключается в режим NOx таким образом, чтобы газовая смесь (состоящая из NO, NO2, O2 и N2) с этого момента проходила через преобразователь.
The NO analyser shall be switched to the NOx mode so that the gas mixture (consisting of NO, NO2, O2 and N2) now passes through the converter.
4) Если случаются длинные выходные перед днем экспирации (на Пасху, например), временной распад за 3 дня сжимается в интрадей последнего дня перед выходными.
4) If there is a long weekend before expiration day (e. g. Easter weekend), the time decay of the options value over 3 days is compressed into an intraday decline on the last trading day before the weekend.
Если выбросы загрязняющих веществ ограничиваются такими современными системами контроля за выбросами, как трехступенчатый каталитический преобразователь с лямбда-зондом:
Where the exhaust emissions are controlled by an advanced emission control system such as a three-way catalytic converter that is lambda-probe controlled:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert