Exemples d'utilisation de "анаконды" en russe avec la traduction "anaconda"

<>
Traductions: tous23 anaconda23
Джимми, полегче со хваткой анаконды. Jimmy, easy with the anaconda squeeze.
Я даже не представлял, что в Алабаме водятся анаконды. See, I didn't realize we've got anacondas here in Alabama.
И захвати с собой остальных из целевой группы Анаконды. And grab the rest of the Anaconda task force.
И если лезть по ней вверх пять дней, можно добраться до головы анаконды. Then after five days, you reach the head of a giant anaconda.
Если он и спасся в коварном море, то наверняка нашел смерть в объятиях анаконды. If he'd escaped the treacherous sea, he'd surely perished smothered by an anaconda.
Расскажите мне об этой Анаконде. Tell me about this Anaconda.
Анаконда - самая большая змея в мире. The Anaconda is the largest snake in the world.
Он вкладывает 150 тысяч в Анаконду. He put 150 grand into Anaconda.
Да я направил вашего мужа в Анаконду. I put your husband in Anaconda Realty.
И он вложился в этот траст недвижимости Анаконда? And he bought into this Anaconda Realty Trust?
Зеленая Анаконда - самая длинная змея во всем мире. Green Anaconda is the largest snake in the world.
Ты хочешь, чтобы я раззявил свою челюсть, как анаконда? Do you want me to unhinge my jaw like an anaconda?
В 2004 году в Ла-Пасе, Боливия, прошел кинофестиваль «Анаконда». In 2004, the Anaconda Film Festival was held in La Paz, Bolivia.
Траст недвижимости Анаконда - вот то, на что вам сейчас нужно смотреть. Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
Вы сказали, что та анаконда - самая большая из тех, что вы видели. I thought you said that anaconda was the biggest you'd ever seen.
Так вот, я только что говорил Эйбу, как направил вашего мужа в Анаконду. So I was just telling Abe here how I put your husband into Anaconda.
Церемония награждения кинофестиваля «Анаконда 2006 года» будет проведена в Кито 8 марта 2007 года. The awards ceremony, Anaconda 2006, will be held in Quito on 8 March 2007.
Но если спросите меня, что он за тип, он наполовину анаконда, наполовину - белая акула. But if you're asking me is he that kind of guy, he looks half anaconda and half great white.
Например, по имеющимся данным, в ходе проводившейся США операции «Анаконда» продолжительность отдельных боев составляла до 18 часов. For instance, during the United States-led operation “Anaconda” it was reported that some firefights lasted for up to 18 hours.
Вторая - они будут расположены в пункте обеспечения "Анаконда", а насколько мне было известно, там имеется доступ в интернет. Number two, they were going to be based at LSA Anaconda, so I knew they would have Internet access.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !